Phrases are listed in the order in which they appear in the book.
Jayorian
Hale mun-Traditional greeting
Hale churu-traditional response
Cûru-Traditional goodbye
Treblę–sorry
Bottlew-Thank You.
Wôt yanna fi gûdels wô?- what can I do for you?
Gert bir kawft fire quartsar!-Get away from my home!
Fįr its hunter Menquin. Treblę.-We don't speak Menquin. Sorry.
Wôt gû wô dong, Menquin?-What do you want, Menquin?
Gert faw hu yį!-Get out of here!
Its vįn tark, sine.-Don't come back, kid.
Farobian
Debooki na na-Hello
Wo ma ha scheider tun.-We can trust him.
Hai Ka Ra Hanna!-Bring him in now!
Poot-ra- destiny
Ch-ata, Am-ae, far wa-pa-nee qi Ace ba-sa ce Farobi!-Thank you, mermaids, for bringing my Ace back to the Farobi!
Koo Ma Ra-I swear.
Wo- we
Ka- him
Ma- I
Ma lo Farobi. Tul ta fan.-I am Farobi. You are not.
Hu-da ma Ko-dig nu ma Nea-oc sera gon Ace!-May the spirits of the sea watch over Ace!
YOU ARE READING
Pirate's Tail
FantasyA pirate... A mermaid... And an ocean full of adventure. When Ace and his adopted father find a treasure-laden shipwreck on the bottom of the ocean, he thinks he has life made. His luck changes quickly when he wakes up aboard a legendary Menquin Nav...