Zāo ist anders als alle, die ich bisher getroffen habe, in vielen Hinsichten. Und deshalb ist er mir wichtig. Ok, nicht nur deshalb. Ich kenne dieses Gefühl nicht. So einfach ist das.
Lucius, der Ritter. Irgendwie wirkt er naiv, aber Dyura segnet keine Deppen, also muss er irgendwas an sich haben, was ihn besonders macht.
Aber Sommer! Der König von Atlantis ist mit meinem Bruder befreundet! Wer hätte das gedacht. Obwohl... Sander kommt so viel in der Welt herum, ist mit so vielen bekannt...
Wir haben Belandia in der Familie, die Prinzessin des Blendenden Landes, und bald auch eine Verbindung zu Frémont und Lunas Domaine. Mit Pams König ist Sander befreundet (oder steckt da mehr dahinter?), der Shogun möchte eine Allianz mit ihm...
Sander kümmert sich um so viel... Da ist es echt gut, dass Laroz und mein Vater ihn hier im Schloss vertreten. Alleine würde er das nicht schaffen.
„Xiang Yu, du solltest schlafen."
Ich drehe meinen Kopf nach links. Dort sitzt Zāo mit überkreuzten Beinen und verschränkten Armen auf einem dieser viel zu schweren Stühle vor dem hohen Fenster. Die Samtvorhänge sind zurückgezogen und das helle Mondlicht umhüllt ihn wie ein geisterhafter Schein.
Da sitzt er jede Nacht, und gestern hat er angefangen, mir hinterher zu laufen. Wie ein Hund. Ein süßer Hund.
Bei allen anderen ist er eher wie eine Katze.
„Aber ich bin nicht müde."
„Ich kann dir was vorsingen."
„Du kannst singen?"
„Sonst würde ich es dir nicht anbieten..."
„Mh. Ok, warum nicht."
Er steht auf und setzt sich auf die Kante des großen Bettes.
Cela se passait profondément dans la forêt
La douce odeur des arbres, fleurs et rivières me parvenait
Le chant merveilleux de divers oiseaux
M'accompagnait au fil des pas d'un triste écho
Cela se passait profondément dans la forêt
Assise isolée, avec cette mélodie que je chantais
Le vent soufflant de toute sa plénitude
Est le murmure qui comble un peu ma solitude
Voyageur, pourquoi ne te reposerais-tu pas dans cet endroit?
Je chanterai une berçeuse spéciale et uniquement pour toi
Oh quelle adorable enfant, s'il-te-plait laisse-moi entendre ta voix encore un moment
Passons donc un peu de temps ensemble, dans la forêt juste un court instant
Ah, la magie de cette douce voix se répand à travers la brume violacée de ce bois
Et plongeant dans une sombre et froide nuit, le chant qui m'a mené ici s'évanouit...
Ecoute le souffle du vent...
De feuilles le léger bruissement...
Une terre pleine de fleurs épanouies
Ne sont-elles pas un ravissement?
Le reflet du lac m'éblouit
D'un éclat brillant
YOU ARE READING
Eridymeon
FantasyXiang Yu ist das jüngste Kind der Königsfamilie, und langweilt sich. Das ändert sich aber schlagartig, als Xiang eine Puppe bekommt und entführte Kinder zurück bringen soll. Ein kleines Abenteuer beginnt, und wird prompt größer, als der neue Ritter...