Tahun ke-5 era Yuanguang dari Dinasti Han. Musim semi.
Menjelang tahun kelima era Yuanguang, Istana Changmen telah lama jatuh dari masa kemegahannya menjadi istana yang dingin.
Musim semi yang tiba tahun itu membawa hawa paling pahit yang pernah saya alami selama dua puluh enam tahun kehidupan saya.
Anda tiba di Istana Changmen, membawa serta keseluruhan kekakuan kota Chang. Anda mengatakan bahwa hati saya sama jahatnya dengan ular, dan saya tidak mampu berbuat baik. Anda mengatakan bahwa saya tidak pantas menjadi Permaisuri, Bunda yang berbudi luhur di negeri ini.
Anda mengumumkan keputusan untuk menggulingkan saya.
Saya menerima gulungan Anda dari tangan kasim.
Perlahan, saya berkata kepada Anda: jika Anda mengumumkan keputusan ini sekali lagi, saya akan menerimanya.
Jika - Anda - diumumkan.
Saya pikir perak belas kasih akan naik di hati Anda. Bahkan jika aku menjadi Permaisuri yang dipermalukan dan dipecat, aku masih memiliki tempat di dalam hatimu.
Posisi yang tidak pernah bisa digantikan oleh yang lain.
Bagaimana mungkin kamu tidak tahu bahwa dari awal sampai akhir, aku tidak peduli dengan mahkota berharga milik Ratu? Saya hanya takut bahwa sejak saat itu, saya akan kehilangan Anda selamanya.
Tapi aku masih kehilanganmu.
Anda mengalami keraguan sesaat itu. Saya melihat air mata di sudut mata Anda.
Lalu Anda memalingkan kepala.
Dengan punggung menghadap saya, Anda mengulangi dekrit itu sekali lagi.
Saya bertanya, apakah Anda masih datang ke Istana Changmen? Maukah kamu?
Hari itu, untuk pertama kalinya, aku menari untukmu.
Namun tarian pertama saya menyertai pengabaian saya. Desersi Anda
Hari itu, semua orang di kota Chang menangis.
Tuduhan berkecimpung dalam ilmu sihir melibatkan ratusan orang, dan Anda memberi perintah agar mereka semua dieksekusi tanpa kecuali. Saya mendengar bahwa di lapangan eksekusi, bahkan para algojo yang paling keras pun tampak terpukul oleh pertumpahan darah.
Hari itu, Wei Zifu dinobatkan sebagai Permaisuri Great Han yang baru.
KAMU SEDANG MEMBACA
✅Lament at Changmen Palace
Short StoryNovel Terjemahan Terjemahan dari: Changmen Yuan 《长 门 怨》 Penulis: Qiao Xi [乔 夕] Status: Oneshot Complete Ringkasan Lama kemudian, saya mulai memahami nilai sebuah istana emas. Jika Wei Zifu mencintaimu, maka ceritanya hanya bisa berakhir seperti cer...