Chapitre 56 : Aku no Hana

78 9 30
                                    

 Chapitre LVI: Aku no Hana

11h40

Dans la maison de Gumi, tout était bien rangé, et les fleurs blanches dans le salon rendaient l'atmosphère plus lumineuse. Une grande table ronde était au centre de la pièce, entourée de coussins lila pâle. Peu de Japonais avaient des canapés après tout ; ils avaient des coussins pour s'asseoir. Le sol et les murs avaient l'air simple ; cependant, cette pièce semblait presque sans poussière.

"Je vais chercher du thé." Dit Gumi après les avoir escortés dans la chambre.

Au cours des derniers jours, Rin avait étudié la manière dont les Japonais s'asseyaient. Tandis que Rin fasait attention à s'asseoir sur le coussin d'une manière « correcte » pour les Japonais, Len s'en moquait bien et s'assit par terre, les jambes croisées.

De l'extérieur, Rin avait vraiment l'air... misérable. Il y avait une lourde culpabilité qui pesait sur ses deux épaules et rien ne pouvait alléger son fardeau. Si les yakuzas disparaissent du monde, la charge sur ses épaules pourrait disparaître. Cependant, elle ne voulait pas que cela arrive ; les yakuzas étaient aussi des êtres humains et ces personnes pourraient avoir une famille et une vie précieuse.

"Voici le thé." Gumi apporta la théière et les tasses. Ils pouvaient voir ses mains trembler avec le plateau. Rin était sur le point de l'aider, mais Gumi posa le plateau sur la table ronde. Elle versa le thé dans les tasses et entama une conversation.

"Alors, comment est Enbizaka ?" C'est un endroit rempli de misère où « mourir » n'est plus un mot inhabituel, grâce à une certaine tailleuse/psychopathe. Len voulait dire cela, il voulait aussi savoir si Gumi avait entendu parler de l'étang de Conchita et des victimes, mais il ne voulait pas que l'ambiance soit plus déprimante que ce qu'elle n'était déjà.

"Le sento est merveilleux." Len a nommé la seule chose qu'il n'avait pas détesté à Enbizaka, la maison de bain. Il savait que Rin ne devait plus penser à la maison en flammes et il savait qu'il devait aussi ne plus y penser.

"À Akane, le sento est bien aussi ; je pense que presque chaque village a son propre sento." Gumi prit une gorgée de son thé chaud et ajouta. "Vous savez, quand nous sommes arrivés ici, la pièce était remplie de poussière et il nous a fallu un certain temps pour tout nettoyer. C'est beau maintenant, vous ne trouvez pas ?" Elle changea de sujet immédiatement.

"Vous avez fait du bon travail, tout est en ordre. Je ne peux pas voir un seul grain de poussière." En fait, il pouvait en voir quelques-uns sur les coussins et quelques-uns dans le coin. Len voulait la complimenter, alors il ne devrait pas signaler toute la poussière dans la pièce.

"Je suis contente d'entendre ça." Dit Gumi en regardant Rin. Len avait répondu à toutes ses questions, alors que Rin ne disait rien. "Rin, ça va ?" Après qu'elle ait demandé, Rin n'avait toujours pas répondu. Elle continuait de regarder le sol et ils devinèrent que Rin avait d'innombrables choses en tête.

"Rin ?" Gumi appela de nouveau, et cette fois, Rin répondit enfin.

"Oui ?" Elle ne faisait pas attention du tout, ce qui inquiétait Gumi. Comment pouvait-elle aider Rin à penser à autre chose ? Serait-il préférable de lui raconter toute l'histoire ?

"Tu penses encore aux yakuzas, n'est-ce pas ?" Rin n'avait pas besoin de répondre, ils le savaient tous.

"Quand nous étions petits, la branche Yamaguchi-gumi n'existait pas. Après notre arrivée ici, il y a quelques jours, nous avons entendu parler des yakuzas. Aucune des choses que nous avons entendues d'eux n'étaient bonnes. Le chef de la branche est vraiment puissant. Tout lui appartient. Si les yakuzas viennent à manquer d'argent, il le prendra au peuple. S'il y en a qui osent s'opposer à lui, il ordonnera à ses « serviteurs » de les faire taire et expurger. Beaucoup de personnes l'appellent Aku no Hana¹. " Gumi raconta son histoire.

{French Translation} The RiddlerOù les histoires vivent. Découvrez maintenant