Romaji
kakerareta mahou wo honmono nan da majimaji miteru
konagona no sekai wo kaete yukeru daroukakera hiroi tsuzukete tabi wo tsuzukeyou kakeru koto naku
konagona no namida wo koete yukeru narawakaru wake nai
hito no koto wa
sonna kanashii imeeji
topparau yo
hajimeyousutekirenai yo kanashisugi no sei
dare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
tashikametai yurashi tsuzuketai
ima wa mada da to shite modare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
dashite mitai sou tashikamete yo
onaji toko wo mitai yokanari hidoi koto mo waraitobasu no tsumaranai janai?
konagona no omoi wo komete yukeru narahito ni tayoranai
sonna no dekinai
sonna yowai no watashi?
docchi tsukazu
mou kimeyousutekirenai no suteki kimi no sei
hitori ja nanimo dekizu ni hitori de nayami tsuzukeru
tashikameta yo jibun no yowasa
mou ne mayowanain dafutari de nanika tsukameba futari wa tsuyoku nareru no?
tashikametai tameshite miyou
onaji koto wo shiyou youreshii mo zenbu hoshii yo
kanashii koto da tte hoshii no
dareka ga itta hitokoto janakutedare yori kimi no kotoba wo nani yori kimi no kotae wo
tashikametai yurashi tsuzuketai
ima wa mada da to shite modare yori boku no kotoba wo nani yori boku no kotae wo
dashite mitai sou tashikamete yo
onaji toko wo mitai yoIndonesia
Aku benar-benar melihat keajaiban yang nyata
Yang akan mampu mengubah dunia yang hancurJika kau dapat mengambil serpihan pecahan sambil terus berjalan
Dan jika kau bisa melampaui air mata yang hancurAku tidak bisa mengerti
Tentang orang-orang
Sungguh menyedihkan
Aku akan menyingkirkannya
Mari kita mulaiAku tidak bisa membuangnya, terlalu menyedihkan
Perkataanmu lebih dari siapapun, dan jawabanmu lebih dari apapun
Aku ingin memastikan untuk ingin terus bergetar
Bahkan saat sekarangPerkataanku lebih dari siapapun, dan jawabanku lebih dari apapun
Pastikan aku untuk ingin mengeluarkannya
Aku ingin melihat hal yang samaTidak terlalu membosankan untuk tertawa dan melempar sesuatu yang sangat buruk, bukan?
Jika kau bisa menempatkan pikiran yang hancurAku tidak mengandalkan siapa pun
Aku tidak bisa melakukan itu
Apakah itu kelemahanku?
Aku tidak tahu
Mari kita putuskanAku tidak bisa membuangnya, ini salahmu
Aku tidak bisa melakukan apa-apa sendirian, aku terus khawatir sendirian
Aku menemukan kelemahanku
Aku tidak akan tersesat lagiJika dua orang mengambil sesuatu bersama, dapatkah mereka menjadi lebih kuat?
Aku ingin memastikannya, mari kita coba
Mari kita lakukan hal yang samaAku ingin kalian semua bahagia
Aku ingin kau bersedih
Itu bukan kata yang diucapkan seseorangPerkataanmu lebih dari siapapun, dan jawabanmu lebih dari apapun
Aku ingin memastikan untuk ingin terus bergetar
Bahkan saat sekarangPerkataanku lebih dari siapapun, dan jawabanku lebih dari apapun
Pastikan aku untuk ingin mengeluarkannya
Aku ingin melihat hal yang sama
KAMU SEDANG MEMBACA
[Lirik+Terjemahan] Fairy Tail Songs
RandomLangsung buka aja. Malas aku berkata"😥 Opening: 1-25 Ending: -