La structure du récit

101 13 0
                                    

          Bonjour à tous !

Salut tout le monde !

         Aujourd'hui, un chapitre louuuurd pour vous !

En effet, même si le titre ne vous dit pas spécialement grand-chose, on va parler de la structure du récit !

         En gros, pendant vos corrections, vous allez devoir modifier les personnages, certains passages à réécrire, bla-bla-bla... mais ça, ça ne regarde que vous... Moi, je vais vous apporter des précisions sur la FORME car beaucoup de personnes s'imaginent qu'écrire un livre, c'est écrire sur une feuille, l'imprimer et l'envoyer à une ME. MAIS NON ! Les éditeurs reçoivent une quantité hallucinante d'ouvrages ; et ce nombre ne cesse d'augmenter chaque année.

En respectant les codes, les éditeurs sauront, ne serait-ce qu'en commençant leur lecture de votre ouvrage, qu'il aura affaire à un professionnel : augmentant ainsi vos chances de vous faire publier. (Même si ces détails ne sont pas non plus les seuls paramètres à prendre en compte).

Wattpadiens : Il a l'air ouf ce chapitre... !

Vous pouvez le dire, nous n'en sommes pas peu fiers !

                C'est parti ! Voici une liste de détails que vous devez absolument corriger lors de vos... ... ... corrections !

Tss...


Police de caractère : Si vous lisez des livres, alors vous savez qu'ils ont tous, pratiquement, la même police de caractère (qui n'est d'ailleurs pas celle-ci). Vous devez impérativement mettre GARAMOND. En revanche, allez voir sur les différents sites des ME qui vous intéressent, certaines ont des demandes spécifiques. S'il n'y en a aucune, utilisez GARAMOND. Notez bien une chose : plus l'éditeur se rendra compte qu'il y a moins de corrections et d'ajouts à apporter à votre récit, plus il sera enclin à vous choisir ! C'est aussi simple que ça.


Interligne : Les livres que vous lisez sont aussi souvent aérés. Privilégiez le 1,5. Comme avant, allez voir sur les différents sites. La plupart des ME vous demanderont des 1,5 de toute façon.


Marge de gauche : Cette rubrique concerne uniquement les MANUSCRITS envoyés par la poste. Augmentez votre marge de 2 cm. Pourquoi me direz-vous ? Les tapuscrits (donc envois par mail) peuvent être facilement modifiés par les comités de lecture s'ils vous demandent de modifier certaines choses. Mais comment modifier un manuscrit ?! Il faut que vous compreniez que l'éditeur doit être en mesure de pouvoir modifier certains passages en lui laissant de la place. Selon une interview de l'écrivain Bernard Werber : « il faut qu'il comprenne qu'à ce stade, vous avez fait 80 % du travail et que vous lui laissez les 20 % qu'il reste ».

Ouah ! Tu cites carrément des écrivains !

                 Ça prouve que je suis renseigné et que je ne dis pas de la merde !


Taille : On retourne sur le texte en parlant de la taille à présent. Mettez 12 ! Suffisamment grand pour être accessible à tout le monde et suffisamment petit pour rester dans un livre.


Quelques derniers détails :

— Mettez les numéros de bas de pages à la fin de celles-ci ; ce n'est pas très compliqué à faire et vous ferez gagner du temps aux éditeurs.


— Quand vous commencez un nouveau chapitre, il ne faut pas se contenter d'aller à la page suivante ! Commencez toujours un chapitre par une page IMPAIRE ! (Celle de droite quand vous lisez un livre).


— Ça peut paraitre stupide de vous dire cela, mais si vous décidez de mettre des titres à vos chapitres, il faut qu'ils collent avec le thème de votre roman. Exemple : un livre d'horreur n'aura jamais de chapitre intitulé : « Le petit papillon bleu ». Là, il faudra privilégier le suspense, l'angoisse qui se tapit derrière cette sale bête...


— LE détail qui vous permettra de vous distinguer des autres écrivains ; dans l'en-tête : mettez votre nom et prénom sur la gauche, le nom de votre roman sur la droite. Là, je vous garantis que ça peut vraiment donner une bonne impression même si ça à l'air d'un détail sans réelle importance.


— Ce détail-là ne dépendra que de vous malheureusement. Souvent, les éditeurs renvoient sans arrêt ce genre d'inconvénient dans les manuscrits envoyés : pensez à modifier les champs lexicaux du roman qui permettront d'améliorer la fluidité du récit et donc, le style d'écriture.


— Enfin, pourquoi ne pas ajouter un lexique à la fin en fonction du roman et du langage. Je m'explique ! Si vous écrivez de la SF et que vos protagonistes découvrent une race extraterrestre qui utilise un dialecte différent du nôtre, écrivez un lexique à la fin. Mon cas personnel : Dans mon roman InteractWorld : j'ai un lexique à la fin avec tous les termes un peu geek que le grand public ignore peut-être. Et ce genre de « petit + » peut vraiment jouer en votre faveur ; surtout si vous l'annoncez dans votre fiche de présentation.


            Bref, j'espère que ce chapitre sera une petite pépite pour vos relectures. N'hésitez pas à commenter et à me poser des questions si vous en avez.

N'oubliez pas que, même si ces détails sont très souvent à prendre en compte, certaines ME ont parfois des demandes particulières !

             En effet, pour cela :

— Allez sur le site de la ME.

— Tout en bas, allez dans la rubrique CONTACT.

— Et vous trouverez la section SOUMMISSION D'UN MANUSCRIT.

               Les quelques demandes particulières, s'il y en a, se trouveront ici.


             Dernier conseil, que j'applique moi-même : ...

... Oui ?

Wattpadiens : ...

On attend ?...

              Ah mince... J'ai oublié... Peut-être qu'en s'abonnant à ma page FB : Les écrits de Valentin et  qu'en lisant mon livre DANS LES TENEBRES (seulement 2 parties, pas de quoi en mourir), ma mémoire serait rafraîchie ! (il faudra mettre un commentaire en bas de la deuxième partie).

Oh le sal*** !

Maisons d'édition (analyse, conseils...)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant