Chapter Eight

1.2K 81 27
                                    

Louis' POV

"Yeah! E ele me levou-"

De repente, fui agarrado e arrastado até o armário do zelador, minhas costas batendo contra a porta fechada.

"Estou ficando cansado do seu namorado bicha" Alguém disse no meu rosto.

"Q-quem é v-você?" Gaguejei, agarrando no braço que estava segurando meu pescoço.

"Seu pior pesadelo" Ele disse.

Ele acendeu a luz e eu pude ver Kenny me encarando, raivosamente. Seu aperto no meu pescoço aumentou e meu estoque de ar estava constrito. Arfei por ar, meus olhos rolando na minha cabeça.

"Você devia ter morrido muito tempo atrás, seu bebê estúpido." Ele rosnou.

Antes que eu pudesse desmaiar, a porta atrás de mim abriu e eu caí no chão, a mão de Kenny escorregando do meu pescoço e eu comecei a engasgar por ar.

"Louis!"

Ouvi pés correndo até mim e me colocando em seu colo. Tossi e arfei por ar, agarrando na camisa abaixo de mim. Olhei pra cima e vi Zaynie me encarando preocupadamente. Ele segurou meu rosto, gentilmente enquanto eu recuperava minha respiração. Uma vez feito, me sentei e tirei sua mão do meu rosto.

"O-obrigado." Resmunguei "Como você sabia que eu estava lá?"

"Palpite de sorte." Ele disse com um riso quase silencioso.

Concordei e levantei, tossindo baixinho.

"Liguei pra sua mãe, ela está vindo te buscar em cinco minutos." Jesy disse, apressando-se.

Concordei "Eu quero o Hazzie!"

"Liguei pra ele também, ele vai encontrar você e sua mãe na sua casa."

Concordei de novo e abracei Jesy. Ela me abraçou de volta e beijou o topo da minha cabeça.

Quando Mamãe veio e me buscou, Kenny foi suspenso por duas semanas. Eu estava feliz que eu não tinha que lidar com ele, mas triste por como isso tinha que acontecer. Quero dizer, ele quase me matou, mas ele consegue ser legal quando quer.

Suspirei e atirei minha mochila no banco de trás antes de me sentar no banco da frente. Coloquei o cinto e brinquei com o som enquanto Mamãe começou a dirigir pra casa.

Shock, horror, I'm down,

(Choque, horror, estou pra baixo)

Lost, you're not around

(Perdido, você não está por perto)

There's a lump in my chest

(Tem um caroço no meu peito)

That sends cold through my head, and

(Que envia frio pela minha cabeça, e)

My mind shuts sound out

(Minha mente bloqueia os sons de fora)

I'm on auto-pilot,

(Estou no piloto automático)

And tongue's gone silent

(E as línguas ficaram caladas)

Just switch it off and lay it down,

(Apenas desligue isso e solte-o)

Lay it down next to me.

(Deite-se ao meu lado)

(CANCELADA) Flower Crowns vs. Tattoos (Larry Stylinson)- Portuguese VersionOnde histórias criam vida. Descubra agora