השעון מתקתק
השעון לא עוצר
השעון מאכזב
השעון מפצההחיים רצים
החיים לא עוצרים
החיים מאכזבים
בחיים מקוויםחוש הכיוון שלי נעלם,
מול עולם ריק.
אכזר
חוש הכיוון שלי נעלם,
כשעייני כבר החזירו לתהום מבט.המים לוקחים
המים סוחפים
המים מתנפצים
המים אותי מציליםאיש זר אליי ניגש ושאל:
האם גם את התייאשת מהעולם?!
פרחים היו תחת זרועו,
וכובעו במאונך על ראשו,כך עמד בתוך ההמון
כך עמד לו לבדו.ולפני שהספקתי להשיב,
השעון תיקתק ואיכזב
והוא נסחף עם כל החיים
אשר לא עוצרים.
YOU ARE READING
עוף-החול
Poetryדוגרי, יש סיפורים יותר מעניינים מהסיפור של עוף החול. הספר הזה התחיל כסתם ניסיון לראות אם יקראו, והמשיך כמן יומן אישי. עכשיו אני מקווה שיהפוך ליותר מזה, לכן קראתי לו עוף החול. כי יש פה הרבה סיפורים קצרים (או וונשוטים), שהוטמנו במגירה או נזרקו מעבר...