Глава 2. О спичках и котлах

2.5K 124 5
                                    

Маленькие чернильные буквы в ее имени дрогнули под легкой тяжестью упавшей слезинки и, поколебавшись, расплылись бесформенными черными кляксами. Поднятое над едва начатым письмом перо в ее руке дрожало, черные капли торопливо срывались с острого кончика и шлепались на свежий пергамент, превращая все ее неловкие попытки написать матери в неаккуратно-грязный кусок бумажки.

Душный бордовый полог самой отдаленной кровати скрывал ее от глаз незнакомых соседок, но от печали и собственного несчастья Дени было не спрятаться. Темный, тяжелый цвет гардин давил на нее, заставляя явственно ощущать непривычное одиночество, с которым ей никогда прежде не случалось сталкиваться.

Долгую ночную тишину в девичьей спальне тревожили лишь ее тоненькие всхлипы, что под ранние часы рассвета усталость увлекла за собой в неспокойный сон.

***

— Просыпайся!

Дени, испуганно распахнув глаза, не сразу смогла понять, где находится.

— Ну же, давай!

Наконец, увидев прямо над собой лохматые кудри уже одетой в школьную форму девочки, Дени подорвалась, от нее отодвигаясь.

— На завтрак ты уже опоздала, но если встанешь прямо сейчас и поторопишься, то на урок может и успеешь, — сказала она, и, гордо взвалив на плечо увесистый рюкзак, удалилась.

Сверившись с расписанием, оставленным на ее тумбочке лохматой соседкой, Дени с ужасом бросилась собираться: первый урок, трансфигурацию, вела профессор МакГонагалл. От одной мысли, что эта суровая женщина в первый же день снимет с нее баллы за опоздание, становилось дурно.

Добежать до класса вовремя ей удалось только благодаря помощи двух старшекурсников-пуффендуйцев, повстречавшихся ей на пути и любезно согласившихся показать дорогу.

На уроке атмосфера царила напряженная. Не успела Дени понять, радоваться ли ей, от того что она сидит одна, или огорчаться, как все эти мысли из её головы вынес строгий голос профессора МакГонагалл. Она убедительно донесла до всех, что трансфигурация — сложный и опасный предмет, на котором несоблюдение дисциплины будет караться лишением баллов и выставлением провинившихся из аудитории. После этой тирады первокурсники записали несколько предложений, которые им предстояло выучить наизусть, а потом до конца урока пытались превратить спички в иголки. Как сказала профессор МакГонагалл, демонстрируя недоиголку той девочки, что разбудила Дени утром: «Всем следует ответственно подходить к своей работе, как это делает Гермиона Грейнджер». Дени скептически сравнила свою заострённую спичку, что была беспричинно проигнорирована, с гермиониной и решила, что справилась ничуть не хуже.

Моя кровьМесто, где живут истории. Откройте их для себя