Chapter 3: Возможность

1.2K 40 0
                                    

Я устало следовала за Эдвардом по улицам, пока он ел свое шоколадное печенье. Мое доверие к нему немного исчезало. Ведь что, если он вел меня в свой подвал, чтобы убить или что-то в этом роде? Я как раз собиралась по-тихому покинуть его, когда он резко повернулся и прошел через двери большого здания. Я пыталась поймать взглядом текст на вывеске перед тем, как войти внутрь после мужчины, но небоскреб был слишком высок для меня, чтобы что-то увидеть.

— Где мы? — я спросила с подозрением. Можно подумать, что если бы случайный старик вошел в такое современное здание, как это, охрана бы появилась немедленно. Но вместо этого люди махали и улыбались Эдварду, когда мы проходили мимо.

Эдвард избежал моего вопроса.

— Здесь есть кое-кто, с кем бы я хотел, чтобы ты встретилась.

Я расспрашивала его на протяжении всей нашей поездки в лифте, но в ответ он просто смеялся. Наконец, он привел меня в конец длинного коридора, и мы остановились перед большой дверью из красного дерева. Все выглядело очень экстравагантно и очень дорого.

И только над дверью было напечатано имя.

«Гарри Стайлс» — гласила надпись.

Мое сердце ушло в пятки. Я знала, кто такой Гарри Стайлс, причем хорошо. Когда вы работаете в деловом мире Нью-Йорка, этого невозможно не знать. Этот мужчина известен своими бьющими через край богатствами и предполагаемой отличной внешностью, но я также слышала среди слухов, что он является одним из самых грубых мужчин, которых можно повстречать. Тем не менее, он также являлся владельцем одним из самых больших и самых успешных предприятий во всем Нью-Йорке, да и вообще во всей стране. «Styles Enterprises». Мне и в голову никогда не приходило, что я когда-нибудь буду стоять там, где нахожусь в данный момент.

— Вы знаете Гарри Стайлса? — я утомлённо спросила.

Эдвард не ответил. Вместо этого он поднял кулак и постучал в дверь очень громко, пока та не открылась, показывая молодого человека в дорогом костюме и с очень сердитым выражением лица.

Я почувствовала, как краска непроизвольно прилила к моим обычно бледным щекам. Слухи не показывали его с лучшей стороны. Однако его костюм плотно облегал его тело, подчеркивая хорошее телосложение и накачанную грудь. Его глаза были насыщено зеленые, а губы — идеально розовые. Его коричневые волосы, вьющиеся от макушки, спадали ему на глаза.

Yes, SirМесто, где живут истории. Откройте их для себя