Chapter 8: Друзья

1.2K 29 6
                                    

Работать теперь намного приятнее, когда Гарри и я нормально разговариваем. Я разбирала кое-какие бумаги в его кабинете, пока он последние пять минут то и дело расхваливал мое шоколадное печенье.

— Серьезно, в них точно есть какой-то наркотик. Они делают меня зависимым, — простонал он, съедая уже, кажется, десятую штуку за день. Не говоря уже, что сейчас только десять часов утра.

— Нет, только сахар, — ответила я, не слишком обращая внимания на него.

Я скопировала модели компании, и еще час назад они лежали на этом столе. Я могу поклясться в этом. Однако теперь я нигде не могла их найти. Я хмурилась и начала копаться в беспорядке бумаг на его столе.

— Я не знаю, кто их любит больше, я или Эдвард, — прокомментировал он.

Я стояла к нему спиной, поэтому только услышала шуршание пластика снова. О, Боже, он ест еще одну?

— Эдвард, своего рода, шоколадный наркоман, — я согласилась, вываливая на рабочий стол еще больше папок.

Я начинала понемногу сходить с ума. Куда же я могла положить эти глупые бумаги?

— Думаю, что я тоже начинаю превращаться в наркомана, — вздохнул он. — Эй, что ты ищешь, кстати?

Я бросила бумаги в разочаровании.

— Те модели компании, которые ты попросил меня скопировать! Клянусь, я положила их прямо на этот стол, но их там нет!

Обернувшись, я заметила, что Гарри, кажется, забавляло мое волнение, и я приложила все усилия, чтобы не закатить глаза. Хотя мы теперь и друзья, или называйте это, как хотите, он все равно продолжал очень раздражать меня.

— Ты имеешь в виду эти модели компании? — спросил он, держа в руках лист бумаги, из-за которого я только что провела в поисках десять минут. На моем лице мгновенно вспыхнули гнев и замешательство.

— Почему ты не сказал мне, что они у тебя?

— Потому что это было забавно, — спокойно произнес он, и на этот раз я закатила глаза.

— Я не знаю, как эта компания может быть настолько успешной, когда её генеральный директор является, вероятно, наиболее незрелым человеком, которого я встречала, — упрекнула я, вырвав бумаги из его рук.

— Эй, то, что ты уже не на испытательном сроке, не значит, что я не могу уволить тебя, — Гарри предупредил меня.

Yes, SirМесто, где живут истории. Откройте их для себя