Tác giả: Lam Điềm Y Đoản
Dịch: Ngộ (Jun – Vong Tiện Anh Trạm)
CP: Ma giáo giáo chủ Kỷ x Minh chủ võ lâm Tiện.
Áo quần xoay ngược, kém tuổi tác.
Truyện đăng theo mạch song song xen kẽ giữa hiện tại và quá khứ, :> hi vọng các bạn đọc hiểu.
Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả (●'◡'●)ノ♥ Xin đừng đưa đi đâu đăng lên đâu hay dùng làm gì khi chưa hỏi ngộ, cảm ơn. Đặc biệt đừng đăng/ghim lên pinterest. Xin hãy hành động cư xử văn minh lịch sự, năm 2019 rồi ~
22-02-2020 ngày đẹp nè, 5 số 2, :3 phần cuối của series này đăng lên luôn.
Người yêu nhau biết hi sinh trân trọng nhau rồi sẽ về với nhau.~~~ Start reading ~~~
P22
Vân Thâm Bất Tri Xứ, một lầu các nào đó.
Có dấu vết đạp tuyết, tiếng nhạc nhộn nhịp.
Sáu con ngựa đen giống nhau như đúc đạp trên tuyết, kéo một chiếc xe hai tầng trắng như tuyết làm từ gỗ đàn hương. Chiều rộng xe chỉ có ba thước ba tấc, nhưng mái hiên lại rộng hơn một trượng, xe kia chạm khắc hoa văn trúc xanh tươi, hai tầng khắc chim hoàng oanh bằng ngọc phỉ thúy, màn trướng khẽ lay động, mành rèm ngọc kêu đinh đang, chậm rãi đi.
Đợi xe đậu ổn, thị đồng đi theo xe đồng thời xuống ngựa, bên trái cửa xe là bốn cô gái xinh đẹp, minh diễm lòng người, hiên ngang rạng rỡ, bên phải theo thứ tự là bốn thiếu niên sáng sủa tĩnh lặng, khí chất nhẹ nhàng mặc đồ da thú. Tám người hầu chia thành hai hướng, đồng loạt đứng ngay ngắn.
Cửa xe trắng như tuyết kia chậm rãi đẩy ra, bên trong, một vị thiếu nữ mặc áo màu hạnh nhân đi ra, trang điểm nhẹ nhàng, son đỏ nhẹ điểm, không tục tằng chẳng ướt át, cười nhẹ nhàng đúng mực, thiếu nữ ôm một hộp đàn được làm từ gỗ lim được bọc bởi những sợ tơ vàng.
Lại nói, diễn võ đài tạm thời xây dựng này cũng coi như khí khái, sắc đỏ thẫm chủ đạo mạ thêm vàng. Trên đài, một đám võ giả thế gia đã sớm đứng ở đó, mỗi người đều lấm lét liếc chiếc xe ngựa mười phần kiêu sa kia.
Cửa xe mở ra từng lớp, ước chừng lại qua một lúc lâu, mọi người chờ đã ê ẩm cổ, tầng vải sa cuối cùng cũng chậm rãi được vén lên một kẽ hở. Trong lòng mọi người sợ hãi, ngưng thần nín thở, lặng lẽ đợi chính chủ xuất hiện.
Chỉ thấy một bàn tay thò ra từ bên trong buồng xe, các khớp xương rõ ràng, ngón tay dài thanh tú, bao cổ tay bằng chỉ bạc, bao cổ tay khép lại mấy phần ống tay áo rộng thuần trắng, bên ngoài ống tay áo là một tầng tuyết tằm thanh thoát trùm lên, phía bên ống tay áo tô điểm thêm tua rua ngọc Tô Châu xanh biếc. Ống tay áo thanh nhã ưu mỹ, ngọc trắng nổi cuộn khói trùng trùng, màu sắc thanh khiết điểm mấy đóa lan, vốn không gió mà lại tự động bay bay như tiên nhân, làm cả đám người nhìn mặc cảm tự tin, âm thầm nghiêng người kính cẩn.
YOU ARE READING
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân của tác giả Lam Điềm Y Đoản 蓝甜衣短
أدب الهواةPhần này tập hợp tất cả các truyện của bạn Lam Điềm Y Đoản viết về Vong Tiện. Tác giả: 蓝甜衣短 (weibo: https://www.weibo.com/ros7) Dịch: Ngộ - Vong Tiện Anh Trạm. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả :3 CP: Lam Vong Cơ x Ngụy Vô Tiện Nguyên tác: Ma đ...