Первые три дня с начала Нового года - было время, когда каждая семья посещала своих соседей и родных от двери до двери, но семейная резиденция Ань была украшена как траурный зал вместо положенного праздничного оформления.
Траурный алтарь был установлен в небольшом зале в главном доме семьи Ан. Хотя его и называли "маленьким", но на самом деле он был довольно большим. В центре стояли два гроба. Это были гробы родителей Ань Зи Рана, Ань Чан Фу и Лю Мэй Сян, сделанные из высококачественного золотистого дерева Фоебе. Говорили, что его древесина долго не будет гнить.
Зи Ран услышал от служанки, что два гроба были куплены Чан Фу для его жены и его самого, когда он был еще жив, просто чтобы подготовиться к тому, что когда они с женой станут старыми и их должны будут похоронить для последнего отдыха. В конце концов, оба гроба были использованы заранее.
Такого рода поступок, Ань Зи Ран не знал, как на него реагировать.
Было похоже, что он пытался проклясть себя, чтобы умереть как можно раньше, и он даже вовлек в это свою жену, чтобы сопровождать его в загробную жизнь.
Однако он слышал, что причина, по которой Ань Чанфу хотел сделать это, заключалась в том, что золотое дерево Фоебе было крайне редким и труднодоступным. Говорили, что древесина дерева Фоебе особенно ценилась благородными офицерами. Впоследствии Ань Чанфу удалось случайно раздобыть несколько таких кусков, которых как раз хватило, чтобы построить два гроба. Эти два гроба были закончены совсем недавно, всего полгода назад.Ань Зи Ран погрузился в свои воспоминания и вышел к траурному залу, он шел туда откуда доносился слабый звук плача. Плач становился все громче и громче, как будто хозяин голоса боялся, что его никто не услышит. Сцена была вовсе не удручающей.
Зи Ран слегка приподнял уголки губ и изобразил насмешливую улыбку, но поскольку слой жира на его лице был слишком толстым, изгиб был не очень заметен.
Когда Зи Ран вошел в траурный зал, он увидел двух женщин в простых белых одеждах, которые стояли на коленях перед гробом. Обычно на их головах было много дорогих и красивых заколок и украшений для волос, но теперь от них остались только простые шпильки.
Обе они были наложницами Ань Чанфу, одна из которых была второй тетей Ань Зи Рана, Фан Джампинг, а вторая женщина являлась его четвертой тетей Ван Цин Лан. С тех пор как умерли его родители, они обе приходили в траурный зал и плакали каждый божий день. Люди, которые не знали о положении дел внутри семьи, должно быть, думали, что они очень любили Ань Чан Фу. Он также слышал, что была третья тетя Чжэн Би, которая приходила в течение первых трех дней, но он не видел ее сегодня.
Если бы он был старым Ань Зи Раном, то поверил бы в этот фарс.
Однако Ань Зи Ран, стоявший перед ними, с чистым сердцем сбросил свою старую оболочку ради новой жизни.
- Зи Ран, зачем ты пришел сюда? Вы уже оправились от своей болезни?
YOU ARE READING
The Big Landlord | Крупный землевладелец
FantasyГГ вошел в тело старшего сына семьи Ан, Зирана, высокомерного 16-летнего мальчика, который весил 78 кг,который только знал, как есть, играть и спать. Зиран тут же решил, во что бы то ни было измениться! Через три дня после того, как он стал Зираном...