Chương 10: Một bước lùi

102 9 0
                                    

Fleur không rõ mình đang mong chờ điều gì trong khoảng thời gian từ thứ Ba đến thứ Bảy, nhưng theo lẽ nào đó, nàng đã tưởng tượng một điều gì đó khác thế này. Một điều gì đó hơn thế. Chẳng hạn như nàng và Hermione sẽ ở bên nhau nhiều hơn. Cùng nhau ở một chỗ vào cùng một thời điểm bên ngoài không gian lớp học sẽ là một khởi đầu êm đẹp.

Thế mà, khi những ngày trong tuần dần trôi qua, nàng hiếm khi gặp được Hermione bên ngoài lớp học. Khi ở trong lớp, Hermione luôn dõi mắt theo Fleur, và cứ mỗi lần hai ánh mắt chạm nhau, em lại đỏ mặt. Em thể hiện sự quan tâm bằng mọi cách. Nhưng sau khi tan học thì sao? Giữa những tiết học thì sao? Đó chính là vấn đề. (Thụt lùi.)

Bạn học của Hermione túm tụm quanh Fleur với lòng tận tâm sâu sắc và ý chí kiên định hơn bao giờ hết, vẫn thắc mắc vì lẽ gì nàng lại bỏ qua họ mà chọn Hermione. Còn Hermione? Lại một lần nữa, em thể hiện xuất sắc màn tẩu thoát khỏi lớp. Chỉ khác là bây giờ em còn có Lavender và Parvati tháp tùng sít sao.

Thật ra, dường như Hermione không bao giờ thiếu vắng cặp đôi nhà Gryffindor bên cạnh mình. Cả ba luôn ra vẻ đang thì thầm với nhau điều gì đó rất cấp bách và cẩn mật, cứ nhìn quanh quất với cặp mắt cảnh giác, lo sợ. Bất cứ khi nào Fleur lại gần, những tiếng trò chuyện đều lập tức im bặt. Lavender và Parvati sẽ trông không thoải mái, còn Hermione bỗng dung vô cùng thẹn thùng và đỏ mặt. Cả ba cô gái nhà Gryffindor gần như không thể nói được câu nào ra ngô ra khoai, rồi đến khi cất được giọng thì lại vụng về ngượng ngập. Tình hình thế này quả thật khiến người ta điên tiết.

Vào chiều thứ Năm, thật tình cờ, Fleur chạm mặt Lavender và Parvati trong thư viện mà không có Hermione. Nàng gặng hỏi họ tại sao Hermione lại đang tránh mặt mình, nhưng cả hai chỉ thì thào trong họng rằng nhất quyết không tiết lộ bất kì chi tiết nào của buổi hẹn sắp tới. Bực bội và lấy làm khó hiểu, Fleur cố gắng giải thích rằng đó không phải điều nàng muốn biết, nhưng cũng chẳng ăn thua. Họ chỉ lặp lại sẽ không phản bội lòng tin của Hermione mà kể cho nàng nghe bất kì điều gì. Chẳng mấy chốc, Fleur đành bỏ cuộc.

~~~~~~~

Cuộc sống trên đất Anh đã chẳng dễ dàng gì với Fleur. Và cuộc sống ở Hogwarts còn nhọc nhằn hơn. Vậy là sau tất cả, chẳng phải mưa gió, thức ăn, hay hằng hà những thứ khác mà nàng đã liệt kê trong danh sách những thứ khiến nước Anh thua kém so với nước Pháp. Chẳng phải những thứ đó. Mà chính là nỗi cô đơn ngập tràn. Ít ra, hồi còn làm việc tại Gringotts, nàng vẫn có Philippe, dẫu thi thoảng anh chàng có độc mồm độc miệng. (Dù thời điểm đó họ cũng chẳng nói chuyện với nhau mấy...).

Nhưng ở Hogwarts?

Nàng chẳng có ai. Theo nghĩa nàng chẳng thể tâm sự với ai về chuyện của nàng và Hermione. Đúng là nàng và bà Pomfrey có trêu đùa nhau, nhưng mối quan hệ của họ gói gọn trong phạm vi bác sĩ và bệnh nhân. Chỉ là nàng cảm thấy không hoàn toàn thoải mái để mở lòng với người đang chịu trách nhiệm cho sức khỏe của mình. Song song đó, dù nàng và Minerva đang dần dần thân thiết hơn ở mức độ nào đó, nhưng Minerva thật... sao nhỉ, đúng là Minerva McGonagall. Bà là kiểu phụ nữ hướng đến sự tôn trọng, chứ không phải những phút thổ lộ tâm tư của một trái tim non trẻ. Fleur gần như không thể xưng hô với bà bằng tên. Còn cụ Dumbledore? Dumbledore là Dumbledore. Trong những lúc cô đơn, nàng thường gửi cú về nhà. Tuy vậy, do sợ gây lo lắng cho bố mẹ và Gabrielle, nàng luôn ý thức phải hạn chế số lần gửi cú mỗi tuần và luôn cân nhắc nội dung thư.

Aucune Defense Pour Toi [Fleurmione] [Vietnamese Translation]Where stories live. Discover now