Глава 39: Визит с важным поводом
Старшая мадам, хотя и была довольно пухлой, имела естественную изящную нотку женственности. У нее всегда была легкая улыбка, когда она видела других, легко оставляя о себе хорошее впечатление. Она родом из богатой купеческой семьи, у них были деньги, но не было власти. Вот почему они присоединились к семье принца. Хотя семья наложницы не могла считаться семьей жены, эти отношения все еще могли дать немного привелегий.
Что касается Второй мадам, ее отец был младшим должностным лицом седьмого ранга. Она была дочерью наложницы, выбрана завистливыми сестрами, потому что ее дата рождения считалась случайной. Даже сейчас эти сестры пытались найти способ войти в имение и воспользоваться шансом выйти замуж в более высоком статусе.
Это все заранее ей рассказала Е-мама, но Бай Сянсю не понимала, почему они к ней пришли с неожиданным визитом. Войдя, они принесли с собой атрибуты своего богатства, обе одетые в дорогие платья. Их приход сопровождало что-то, что сразу заставило Бай Сянсю чихнуть.
Она давно перестала использовать такую глупую вещь, как ладан, когда начала углубленно изучать растения. Неожиданный аромат благовоний, смешанный с древним румянцем, который окутывал двух мадам, был немного тяжелым. Их дикий и контрастный аромат набросился на ее ноздри и заставил их чесаться.
Это почувствовала не только она. Сяо Ши тоже привыкла к природным ароматам Зимнего сада и не могла ничего поделать, незаметно отворачиваясь, чтобы почесать нос.
«Какой ветер направил этих двух сестер? Пожалуйста, поторопитесь и присядьте.» Они все наложницы, поэтому, несмотря на то, что они были старшими и младшими сестрами, их статусы были равны. Поэтому, она просто немного поклонилась, не вставая, чтобы поприветствовать их.
Обе посетительницы сели, и старшая мадам, улыбнувшись, начала разговор: «Четвертой сестре уже лучше? Я слышала, что вы были серьезно ранены.»
«Уже ничего серьезного. Все нормально, пока я стараюсь не прикасаться к ране.» Ее лицо еще не восстановило свое естественное свечение, оставаясь бледно-белым. У нее не было возможности поесть что-нибудь особенно питательного, с тех пор как она вернулась, но ее состояние было в полном порядке.
Обе мадам скривились. «Смотрите, смотрите, Четвертая Сестра действительно прекрасна. Болезнь только сделала вас сродни болезненной Сиши*. Не говоря уже о мужчинах, даже женщин волнует ваша внешность.» (* — четыре великие красавицы Китая, предоставленные королем Гоу Цзянем Юэ в качестве наложниц королю Ву, чтобы успешно уничтожить страну)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обречена быть избитой до смерти
FantasíaУколовшись кактусом героиня новеллы очутилась в книге в качестве второстепенного персонажа. По сюжету ее забили до смерти! Ее, безумно влюбленную в главного героя, избили в кровавый фарш, хотя она даже ни разу не держалась с ним за руки! Зная напере...