Глава 253. Нет лучшей интриганки, чем старая мадам
С любопытством задав свой вопрос, Бай Сянсю не могла не заметить, что улыбка на лице старой мадам казалась немного зловещей. На самом деле, она очень напоминала улыбку Лун Хэна. Старая мадам спросила: "Вы закончили готовить бумаги на принятие мисс Лин, как рабыни?"
"Э… Да, они у меня." Бай Сянсю было немного неловко от мысли, что в этом мире можно купить и продать человека.
Старая мадам протянула руку: "Дай их мне!"
"Ох. Сейчас." Бай Сянсю немедленно приказала Сяо Ши принести нужную бумагу и передала её старой мадам.
Этот лист бумаги мог решить судьбу человека. Бай Сянсю задавалась вопросом, что старая мадам собирается с ним сделать. "Мама, вы планируете продать документ министру Лину?" Мы могли бы сделать это и министр Лин остался бы у нас в долгу. Нужно выставить высокую цену.
Тем не менее, после этих слов Бай Сянсю поняла, что и Лун Хэн, и старая мадам довольно удивленно на неё уставились: "Ты хочешь вернуть её министру Лину? Вероятно, он не примет её обратно, даже если мы предложим ему такую сделку. Такая дочь больше похоже на проклятие."
"Но… В конце концов, она его дочь." Более того, министр Лин действительно хорошо к ней относится.
"Лучше бы такой дочери никогда бы не было." Старая мадам посмотрела на бумагу и сказала: "Сун-мама, найди владельца борделя, с которым ты знакома, и спроси нужна ли ему новая работница. Конечно, мы говорим только о куртизанке второго сорта."
Куртизанки в борделях разделялись по классам. Первоклассные куртизанки обладали талантами и не просто спали с покупателями. Даже мужчины, желающие провести с ними время, должны были быть умными и иметь высокий статус. Куртизанка второго сорта - совершенно другая история. Их клиенты желали только плотских удовольствий. Их посещали самые разные мужчины, но редко бывали люди с высоким статусом.
Мужчины приходили к ним только для того, чтобы удовлетворить свои желания, и никогда не показывали им жалости и любви. Кто не станет делать всё, что захочет, потратив свои с трудом заработанные деньги? Из-за этого жизнь куртизанок второго сорта действительно была трудной.
Бай Сянсю, естественно, знала о подобных вещах, поскольку жила в этом мире уже довольно давно. Она не могла не задрожать от того, насколько безжалостной оказалась старая мадам. Главная героиня больше не смогла бы убежать от своей судьбы, попав в такое место. И скорее всего, подобный поступок могли воспринять, как пощечину императору. Что бы ни случилось, мисс Лин была его женщиной. Что подумают мужчины, занимаясь любовью с такой куртизанкой второго сорта? Они будут думать, что они тоже императоры?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обречена быть избитой до смерти
FantasyУколовшись кактусом героиня новеллы очутилась в книге в качестве второстепенного персонажа. По сюжету ее забили до смерти! Ее, безумно влюбленную в главного героя, избили в кровавый фарш, хотя она даже ни разу не держалась с ним за руки! Зная напере...