Глава 43: Его Нетерпение и безрассудство
Кто хочет сидеть на полу? Бай Сянсю немного поколебалась, прежде чем наконец положить руку на ладонь мужчины. Его тело было горячим на ощупь. Разве большинство романов не описывали мужские руки как слегка прохладные? Почему его рука такая теплая?
Она тут же отдернула руку, словно ее обожгли в момент, когда она коснулась его ладони. Но, видя, что его рука вообще не двигалась, казалось, что опасности не было. Она медленно положила руку ему на ладонь.
Она выглядела как маленький котенок, который пробует свою еду. Сердце Лун Хэна почти перестало биться, и он еле сдержал желание втянуть ее в объятия и слегка погладить. Если бы он сделал этот шаг сейчас, он только отпугнул бы ее, точно так же, как маленькое животное, которое только что ослабило бдительность. Поэтому, Лун Хэн сдержался. Подтянув ее, он больше не двигался и сказал: «Продолжим!»
«Хорошо!» Практика ее каллиграфии была очень болезненной, особенно с главным героем, сидящим рядом с ней. Этот аромат, столь уникальный для мужчины, наполнял воздух, поэтому она не могла успокоиться, хотя очень хотела!
Мужчина безмятежно показывал ей, как писать, мазок за мазком. Иногда он даже держал ее за руку, чтобы научить правильному способу писать. Внутри она все время жаловалась: «Главный герой, что с тобой? Что ты здесь делаешь, если ты сейчас должен искать главную героиню!» Откуда она могла знать, что Лун Хэн тоже неловко себя чувствовал в их нынешней ситуации?
Он никогда не был так близок к женщине с самого детства. И главное, он должен быть очень осторожным, будто она что-то очень хрупкое. Он был человеком с сильным характером, нетерпеливым и импульсивным. Но, будто столкнувшись с каким-то животным, которое в любой момент может испугаться, он мог только подавлять свои импульсы. Посидев там совсем немного, он уже выпил три чашки чая.
У каждого из них были свои мысли, поэтому в этом раунде каллиграфической практики не было большого прогресса. По прошествии приличного количества времени кактус Хуэр заговорил: «Ла лала лала ~, госпожа, эти две плохие женщины вернулись. Женщина с кусочком меня внутри сказала, что на этот раз она покажет вам хорошее отношение. Она сказала, что не позволит вам использовать благосклонность принца, чтобы делать все, как вам нравится. Она говорит, что вы бесстыдны, пытаясь помочь старой мадам с управлением семьей. Как бесстыдно! Вы все еще простая наложница, даже если они дают вам золотую бумагу. Другая плохая женщина велела ей успокоиться и получить благосклонность принца, прежде чем что-то делать.»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обречена быть избитой до смерти
FantasiУколовшись кактусом героиня новеллы очутилась в книге в качестве второстепенного персонажа. По сюжету ее забили до смерти! Ее, безумно влюбленную в главного героя, избили в кровавый фарш, хотя она даже ни разу не держалась с ним за руки! Зная напере...