Когда я открыла глаза, за окном было по-прежнему темно.
Работающий кондиционер раскачивал желтое картонное деревце, свисающее с зеркала заднего вида. Исходящий от деревца ванильный аромат был настолько ошеломляющим, что пустой желудок тут же дал о себе знать. Мик Джаггер орал мне в самое ухо, распевая о войне, мире и родном крове. Сплошная ложь. Я попыталась отвернуться, но ударилась носом о стекло и потянула шею.
Резко выпрямившись, я подалась вперед и буквально повисла на сером ремне безопасности.
Мы больше не сидели в джипе.
Ночь окутала нас своим дыханием, совершенным и удивительным одновременно. Свет приборной панели бросал на мой докторский костюм зеленые отблески, и этого хватило, чтобы потерять ощущение реальности.
Абсолютная чернота дороги была наполнена запахами травы и деревьев, да еще слабым светом фар. Впервые за много лет я увидела звездный свет. Ужасающе огромные прожекторы Термонда делали его неразличимым. Звезды казались такими яркими и ясными, что просто не могли быть реальны. Не знаю, чем я была шокирована больше – бесконечной дорогой или небом. В уголках глаз выступили слезы.
– Не забудь, как дышать, Руби, – донеслось сбоку.
Я сняла маску с лица, чтобы улучшить обзор.
Волосы доктора Бегби окутывали ее лицо, ниспадая на плечи. Пока мы ехали из Термонда… неизвестно куда, она успела сменить докторский костюм на черную футболку и джинсы. Под глазами девушки залегли похожие на синяки тени. Раньше я не замечала, как резко выделяются на ее лице линии носогубного треугольника.
– Давненько не ездила в машине, а? – рассмеялась Бегби. Это была правда. Стремительное движение машины занимало меня куда больше, чем биение собственного сердца.
– Доктор Бегби…
– Зови меня Кейт, – сказала она чуть резче, чем обычно. Не знаю, заметила ли Кейт, как я отреагировала на изменившийся тон, однако сразу же поторопилась добавить: – Прости, это была долгая ночь, и мне не помешала бы чашечка кофе.
Часы на приборной панели показывали 4:30 утра. Я спала всего пару часов, но чувствовала себя бодрее, чем за весь предыдущий день. За всю неделю. За всю жизнь.
Кейт подождала, пока «Роллинги» допоют песню, затем выключила радио.
– Крутят без перерыва старые песни. Сначала я подумала, что это шутка или заказ Вашингтона, но похоже, это все, чего хотят люди в последнее время.
Бегби скосила на меня глаза.
– Не представляю почему.
– Доктор… Кейт, – начала я. Теперь и в моем голосе зазвенели стальные нотки. – Где мы? Что происходит?
Прежде чем она успела ответить, с заднего сиденья донесся приглушенный кашель. Я обернулась, не обращая внимания на резкую боль в шее и груди. Свернувшись калачиком, позади лежал мальчик моего возраста, возможно, на год помладше. Тот самый. Макс-Мэтью-Или-как-там-еще из лазарета, и выглядел он куда лучше, чем я, – потому что спал.
– Мы только что покинули Харви, Западная Вирджиния, – сказала Кейт. – Друзья помогли нам поменять машины и вытащить Мартина из медицинского чемодана. Пришлось его туда запихнуть.
– Подожди…
– О, не беспокойся, – затараторила Кейт. – Мы позаботились о том, чтобы воздух внутри нормально циркулировал.
Неужели других проблем не возникло?
– И они позволили тебе взять ящик в машину? – удивилась я. – Даже не проверив?
Бегби ответила мне озадаченным взглядом.
– Доктора в Термонде переносят в таких чемоданах медицинские отходы. После того как урезали бюджет, мы занимаемся этим сами. Сегодня была наша с Сарой очередь.
– Сара? – вклинилась я. – Доктор Роджерс?
Прежде чем кивнуть, Бегби на секунду задумалась.
– Но зачем было ее связывать – зачем ей или тебе помогать нам?
Кейт ответила вопросом на вопрос:
– Ты когда-нибудь слышала о Детской лиге?
– Кое-что обрывочно, – ответила я. Только шепотки. Если слухи верны, это антиправительственная организация. Кое-кто из прибывших в последних рядах говорил, будто члены Детской лиги пытались устранить руководство лагеря. Они умели надежно прятать детей. Но мне всегда казалось, что это байки. Слишком уж хорошо, чтобы быть правдой.
– Мы, – сказала Кейт, замолчав на мгновение, – принадлежим организации, помогающей детям, которые стали жертвами новых законов. Слышала когда-нибудь о Джоне Албане? Когда-то он был советником Грея.
– Он основал Детскую лигу?
Доктор кивнула.
– После того как у него умерла дочь и Джон понял, что происходит с выжившими, Албан уехал из Колумбии и попытался разоблачить тесты, которые проводят над детьми в лагерях. Ни «Нью-Йорк тайме», ни «Пост», как вы их называете, никто из них не согласился опубликовать статью. Дела шли настолько плохо, что Грей прижал их к ногтю по причинам «национальной безопасности», а маленькие газетенки и вовсе позакрывались. Якобы из-за экономии.
– Значит… – Я попыталась осмыслить услышанное, все еще не в силах до конца поверить в происходящее. – Значит, он создал Детскую лигу, чтобы помочь нам?