NANDEMONAIYA (OST KIMI NO NAWA)

169 11 1
                                    

Radwimps - Nandemonaiya

futari no aida toori sugita kaze wa doko kara sabishisa o hakonde kita no
Angin yg bertiup di antara kita membawa sepi dari suatu tempat

naitari shita sono ato no sora wa yake ni suki-tootte itari shita nda
Setelah kita menangis, langit itu selalu tampak begitu cerah

itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanji mashita
Perkataan ayahku yang terasa menusuk kini terasa lebih hangat

yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo shiranakute zenbu
Tak tahu arti dari kebaikan, senyuman, ataupun mimpi

kimi o maneta yo
Kuikuti langkahmu

Mou sukoshi dake de ii
Tinggal sedikit lagi

ato sukoshi dake de ii
Hanya beberapa saat lagi

mou sukoshi dake de ii kara
Tinggal beberapa saat lagi

Mou sukoshi dake de ii
Tinggal sedikit lagi

ato sukoshi dake de ii
Hanya beberapa saat lagi

mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bisakah (kita) bersama beberapa saat lagi

bokura taimu-furaiyaa
Kita adalah penjelajah waktu

toki o kakeagaru kuraimaa
Pendaki waktu yg terus berjalan

toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Dan aku sudah lelah, tak mau lagi bersembunyi dari waktu

ureshikute naku no wa
Sebab dari kau senang

kanashikute warau no wa
Serta sebab dari kau sedih

kimi no kokoro ga
Adalah karena hatimu

kimi o oikoshita nda yo
Telah mengerakkan dirimu

hoshi ni made negattete ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
Mainan yg kudapat setelah berharap pada bintang kini tergeletak di sudut kamar

kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
Impian yang ingin kita wujudkan hari ini telah ada seratus

tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
Suatu hari, ayo tukarkan semua hanya untuk satu impian

itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago 「mata ashita」 to koe o kaketa
Hari ini kucoba mengucapkan "Sampai jumpa besok" pada perempuan yang tak pernah bicara itu

narenai koto mo tama ni nara ii ne
Senang rasanya melakukan hal yg jarang

toku ni anata ga tonari ni itara
Apalagi saat kau ada disampingku

Mou sukoshi dake de ii
Tinggal sedikit lagi

ato sukoshi dake de ii
Hanya beberapa saat lagi

mou sukoshi dake de ii kara
Tinggal beberapa saat lagi

Mou sukoshi dake de ii
Tinggal sedikit lagi

ato sukoshi dake de ii
Hanya beberapa saat lagi

mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
Ayo (kita) bersama beberapa saat lagi

bokura taimu-furaiyaa
Kita adalah penjelajah waktu

kimi o shitte ita nda
Aku pun mengenalmu s'lama ini

boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
Jauh sebelum aku tahu namaku sendiri

kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
Kuyakin masih ada makna dari dunia tanpa dirimu

demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
Tetapi dunia tanpamu seperti bulan Agustus tanpa liburan musim panas

kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
Dunia tanpamu seperti Santa yang tak tertawa

kimi no inai sekai nado
Dunia tanpa dirimu

bokura taimu-furaiyaa
Kita adalah penjelajah waktu

toki o kakeagaru kuraimaa
Pendaki waktu yg terus berjalan

toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Dan aku sudah lelah, tak mau lagi bersembunyi dari waktu

nandemo nai ya
Tetapi, sudahlah

yappari nandemo nai ya
Sudah, sudahlah

ima kara iku yo
Kini aku akan datang

bokura taimu-furaiyaa
Kita adalah penjelajah waktu

toki o kakeagaru kuraimaa
Pendaki waktu yg terus berjalan

toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Dan aku sudah muak, tak mau lagi bersembunyi dari waktu

kimi wa hade na kuraiyaa
Kaulah perengek manja

sono namida
Air mata itu

tomete mitai na
Ingin kuhentikan

dakedo
Tetapi

kimi wa kobanda
Kau menolaknya

koboreru mama no namida o mite wakatta
Dan aku paham alasannya saat melihat air mata itu jatuh

ureshikute naku no wa
Sebab dari aku senang

kanashikute warau no wa
Serta sebab dari aku sedih

boku no kokoro ga
Adalah karena hatiku

boku o oikoshita nda yo
Telah menggerakkan diriku


http://lirik-transnime.blogspot.com/2016/09/radwimps-nandemo-nai-ya-movie-edit-and_16.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu RADWIMPSTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang