Taylor Swift - Bad Blood (İngilizce-Türkçe)

1.6K 35 0
                                    

Cause baby now we got bad blood

Çünkü bebeğim şimdi kötü kanız

You know it used to be mad love

Biliyorsun delice aşık olmak için bunu kullanıyorsun

So take a look at what you’ve done

Yani ne yaptık bir göz atmalısın

Cause baby now we got bad blood

Çünkü bebeğim şimdi kötü kanız

Now we got problems

Şimdi sorunlarımız var

And I don’t think we can solve them

Ve ben onları çözebileceğimizi düşünmüyorum

You made a really deep cut

Derin bir kesik yaptın

And baby now we got bad blood

Ve bebeğim şimdi kötü kanız

Did you have to do this?

Bunu yapmak zorunda mısın?

I was thinking that you could be trusted

Ben güvenilir olduğunu düşünüyordum

Did you have to ruin what was shining now it’s all rusted

Tüm parlayan şeyleri paslandırdın ve herşeyi mahvetmek zorunda mıydın?

Did you have to hit me? where I’m weak baby I couldn’t breathe

Bana vurmak zorunda mıydın? Ben zayıf bebektim ben nefes alamıyordum

I rubbed it in so deep

Beni çok derine kazıdın

Salt in the wound like you’re laughing right at me

Yarama tuz basarak bana gülüyordun

Oh, it’s so sad to think about the good times

Güzel zamanları düşünüyorumda ne kadar üzücü

You and I

Sen ve ben

Cause baby now we got bad blood

Çünkü bebeğim şimdi kötü kanız

You know it used to be mad love

Biliyorsun delice aşık olmak için bunu kullanıyorsun

So take a look at what you’ve done

Yani ne yaptığımıza bir göz atmalısın

Cause baby now we got bad blood

Çünkü bebeğim şimdi kötü kanız

Now we got problems

Şimdi sorunlarımız var

And I don’t think we can solve them

Ve ben onları çözebileceğimizi düşünmüyorum

You made a really deep cut

Derin bir kesik yaptın

And baby now we got bad blood

Ve bebeğim şimdi kötü kanız

Did you think we’d be fine?

İyi olabilirdik düşündün mü?

Still got scars on my back from your knife

Bıçak izleri hala sırtımda

So don’t think it’s in the past

Bu yüzden geçmişte olduğunu düşünmüyorum

These kind of wounds they last and they last

Yaraların onlara bir son ver son ver

Now did you think it all through?

Şimdi düşündün mü hepsi sayesinde?

All these things will catch up to you

Bütün bunlar seni yakalayacak

And time can heal but this won’t

Ve zaman iyileştirir ama bu olmayacak

So if you come in my way, just don’t

Yoluma gelirsen eğer, sadece bu yasak

Oh, it’s so sad to think about the good times

Oh, güzel zamanları düşününce bu çok üzücü

You and I

Sen ve ben

Band­aids don’t fix bullet holes

Bantlar düzeltmiyor kurşun deliklerini

You say sorry just to show

Sadece gösterdiğim için özür diledin

You live like that, you live with ghosts

Böyle yaşıyorsun bu hayaletler ile yaşıyorsun.

Taylor Swift - 1989 Albüm ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin