62

828 39 6
                                        

Tatiana POV

Dressed in a pair of scrubs, proudly looking up at myself through the mirror. Deciding to go back to work I couldn't be more proud, Dr Mariani had decided to give me my old position back though I was willing to start at the bottom. Walking in the hospital, cheers sounded in the hallway as the nurses clapped making me realize it's all for me, welcome back balloons placed at the reception, "ben tornato!" (Welcome back!) the male assistant nurse smiles giving me a hug, hugging him back, "grazie" (thank you) I laugh in disbelief as I pulled the others in for hugs. Looking up at Dr Mariani, a proud smile playing on his face, "la direzione dell'ospedale e il personale non potrebbero essere più felici del tuo ritorno, quindi bentornato dottor Giordano" (the hospital management along with the staff couldn't be happier about your return, so welcome back Dr Giordano) he smiles making me smile in return, "grazie mille. Sono più che onorato di essere tornato" (thank you so much, I'm more than honored to be back) I smile making him nod. The rest of the doctors coming together as we shared breakfast talking about the things that took place while I was gone. Noticing the large bouquet of white roses, "ncoooh ragazzi che non dovreste avere" (guys you shouldn't have) I say in awe, "oh quelli che costano troppi soldi non l'abbiamo fatto" (oh those cost way too much money we didn't) one of the male nurses sasses making me furrow my brows, "allora da chi vengono" (then who are they from) I question, motioning to the card in between. Grabbing it before opening it.

Volevo solo ricordarti quanto sei bella e che non dovresti dimenticare di sorridere il tuo primo giorno. (Just wanted to remind you how beautiful you are and that you should not forget to smile on your first day)

ti amo (I love you)
~Alex

An uncontrollable smile makes its way to my face.

Third Person POV

Taking a sip of his coffee, staring straight ahead. The woman he had sworn he never wants to see appears in front of him. Danté pointing towards Alex before making her way over to him. Her grey hair tied in a messy bun, her clothes looking old and worn out. Finally stopping in front of him, "Al-Alessandro" she says in shock, "Ciao mamma" (hi mom) he says calmly taking a sip of his coffee, motioning to the chair in front of him, "per favore siediti" (please sit) he says politely. Taking a seat in shock, Alexis appearing before the two, kindly greeting the woman. "Alexis please prepare breakfast for my mother, you can bring the fruits and yoghurt out and something to drink maybe) he says looking over to her, "cosa ti va da bere?" (What would you like to drink) he asks, confused by his politeness, "uh-Una tazza di te per favore" (uh-a cup of tea please) she says shyly, looking up at Alexis, "make it a strong one in the large pot with lemon slices" he says making her nod before walking off.
Looking around the house in shock, "perché mi hai chiamato?" (Why have you called me) she asks in fear. Looking at her from head to toe, taking a sip of his coffee, "per sistemare le cose" (to fix things) he says making her look down in shame. Her eyes making contact with his, "ma mamma voglio sapere perché mi hai permesso tutto quello che mi è successo, hai detto che potevi spiegare, ora è la tua occasione" (but mom I want you to explain why you allowed everything that was done to me, you said you could explain now is your chance) he says calmly. Sighing at his words before looking down in shame, "Alessandro quando ho incontrato tuo padre ero giovane e ingenuo. In effetti stavo scappando dai miei stessi demoni quando l'ho incontrato" (Alessandro when I met your father I was young and naive. In fact I was running from my own demons) she whispers, "mio padre mi picchiava e dormiva con me mentre mia madre non diceva nulla a riguardo" (my father would beat me and sleep with me while my mom did nothing about it) she breaths in tears, "così sono cresciuto con quella rabbia e non ho mai imparato ad amare il fatto che ho permesso al mio unico figlio di subire abusi" (I grew up such an angry person that I even allowed my son to go through abuse, I never learnt how to love) she croaks. Clearing her throat, "Mi prendo tutta la colpa per tutto quello che è successo, ecco perché non ti biasimo per avermi odiato" (I take all the blame for everything that happened, that's why I no longer blame you for hating me) she says. "Tuo padre era un uomo crudele, sì, era mio marito ma era proprio come mio padre. Abusivo, senza cuore ed egoista. tutto riguardava lui e il suo conforto" (your Father was a cruel man. Yes he was my husband and I loved him but he was just like my father. Abusive, heartless and selfish. Everything was about his comfort) she sighs. Alexis placing the large pot of coffee and the cup in front of her as the others places the fruits and yoghurt on the table.
"ma ora non c'è più. Ho sbagliato a non proteggerti e ti ho deluso come madre. Mi dispiace" (but he is gone now. I was wrong for not protecting you and I know I failed you as a mother, I'm sorry) she says sincerely in tears. Sighing out blinking the tears away, "saresti aperto a noi risolvere il nostro rapporto" (would you be open to us fixing our relationship) he breaths, frantically nodding her head, "Non voglio fare niente" (I would do anything) she says in sadness. Nodding his head, "Se mi freghi su mamma, giuro che ti ucciderò" (if you screw me over mom I swear I'm going to kill you) he says holding back his tears. Her eyes in contact with his, tears sliding down her cheeks, "ti.. Ti posso abbracciare?" (Can I hug you) she questions hesitantly. Breathing out before slowly getting up from his chair, grabbing the stick near him. Taking slow painful steps towards her, leaning down, gently engulfing her in a hug, feeling how thin she actually is underneath the worn out clothes. Tightly holding onto him making him tighten his grip before tears slid down his face......

Captured (Part 2 and 3) Where stories live. Discover now