Phần 7: Bước ngoặt mới

114 2 0
                                    

Sau khi đã hoàn thành xong việc bảo vệ khu đồn điền của thần Ares trong mùa đông giá lạnh. Nữ thần Demeter và Kathryn chuẩn bị trở về. Đương nhiên Kathryn là người sốt ruột muốn rời khỏi hơn cả, bởi nàng đã tìm được nguyên liệu cuối cùng cho phương thuốc đó rồi. Nàng chỉ muốn quay về ngay để cùng thần Esculape chế thuốc mà thôi. Nhưng theo lệ thường, thần Ares sẽ mở tiệc cảm ơn nữ thần Demeter và khoản đãi binh sĩ. Vì vậy Kathryn buộc phải ở lại thêm vài ngày, miễn cưỡng phải gặp tên thống soái ác ôn kia.
Yến tiệc này thường là chính tay thần Dionysus và vợ là Ariadne giúp thần Ares chuẩn bị. Tham dự tiệc đều là các vị thần chỉ huy quân đội dưới trướng của Ares như Phobos, Romolus và Remus-cũng là con trai của chàng, nữ thần Nike và nữ thần Eris đều là người đồng hành trên chiến trường và cũng là người tình cũ của Ares...Buổi tiệc đó dĩ nhiên là rất náo nhiệt, chỉ có Kathryn là cảm thấy lạc lõng. Nhưng may mắn là Ariadne vợ của Dyonisus là một cô gái rất hào sảng và tinh tế. Cô thường ở cạnh và trò chuyện cùng Kathryn trong khi 3 vị thần Dyonisus Ares và Demeter đang cùng uống rượu với nhau. Kathryn đã lập tức có cảm tình với người chị này ngay, bởi tính cách cô ấy cũng dễ thương mà quyết liệt như các chị em Siren của nàng vậy. Vì vậy mà nàng không còn cảm thấy lẻ loi một mình giữa bữa tiệc nữa. Dyonisus sau một hồi đánh chén cũng ghé qua chỗ vợ và cô em họ Kathryn. Với bản tính hào sảng và chân thành, rất nhanh chàng đã có được sự thân thiện của cô em họ cá tính đầy thú vị kia. Kathryn cũng uống vài ly rượu nho mà Dyonisus mời. Lúc này nàng chỉ mong mình có thể nói chuyện ngay lúc này để có thể tiếp chuyện với ông anh và bà chị thú vị này.
Ngày rời khỏi điền trang của Ares, vợ chồng Dyonisus còn đích thân tiễn nàng về trong sự tiếc nuối. Nàng đã rất cảm động, giá như không phải đụng độ tên máu lạnh đáng ghét kia thì nàng đã muốn ở lại lâu hơn. Kathryn sau khi trở về đã lập tức đến chỗ thần Esculape để tiến hành pha chế thuốc giải. Kết quả sau khi uống thuốc giải nàng đã có thể nói chuyện, chỉ có điều giọng nói của nàng trở nên già dặn hơn không còn được thánh thót như xưa nữa. Nhưng nàng cũng hết sức vui mừng, phấn khích đến mức ôm chầm lấy Esculape, cảm tạ chàng hết lời. Rồi nàng chạy ngay ra bờ biển gọi cha nàng - thần Poseidon thật to:
- Cha ơi, con nói lại được rồi. Cha có nghe thấy không, con yêu cha, con rất nhớ người.
Thần Poseidon biến thành một cơn sóng lớn dạt vào bờ biển, hiện ra với vẻ vui mừng khôn xiết trước mặt con gái. Cả hai cha con ôm nhau, sau cùng trước khi chia tay, thần Poseidon cũng nhắc nhở con gái phải biết trân trọng bản thân, đừng để mắc sai lầm tương tự. Kathryn gật đầu hứa liên tục rồi hai cha con chia tay. Nàng chạy đến chỗ cha đỡ đầu là thần Prometheus để gọi ông một tiếng "cha nuôi". Thần Prometheus cũng rất vui mừng, và cũng dặn nàng những câu tương tự như cha đẻ nàng đã dặn dò. Dù nàng cũng rất muốn được gặp lại người mẹ đã từng chối bỏ mình để bày tỏ niềm hạnh phúc. Nhưng cứ nhớ ký ức đau buồn đó thì nàng lại bi thương, dằn lòng rằng "Ta không có mẹ". Dẫu vậy nàng cũng vẫn hạnh phúc khi bản thân thật may mắn, có tới 2 người cha lo lắng yêu thương mình. Nên trong thâm tâm nàng nhất định sẽ bảo vệ bản thân thật tốt.
Nữ thần Demeter và nữ thần Persephone biết nàng có thể nói chuyện lại cũng rất mừng cho nàng. Hai nữ thần cũng rất thán phục trí tuệ và sự kiên trì của Kathryn khi nàng không chỉ làm tốt việc cai quản mùa màng mà còn có thể là một thần y. Điều này khiến cho các tiên nữ Nymp càng thấy khó chịu. Nhất là khi bây giờ nàng có thể nói chuyện, có thể nói lại bọn họ. Kathryn cũng rất ghét các tiên nữ Nymp trước đây hay công kích chế giễu nàng, lại còn phỉ báng xuất thân của nàng. Nên lần này nàng cũng không thèm tiết chế, cứ ngẩng cao đầu cà khịa bọn họ để giải tỏa những bức xúc bấy lâu nay. Nàng nói bọn họ là những kẻ to mồm nhưng không có não, khi chỉ phải cai quản mùa màng của những vùng miền nhỏ như vậy mà cũng làm không xong. Các tiên nữ Nymp nhiều lần cố ý gây sự đồng loạt mạt sát Kathryn, nhưng Kathryn rất thông minh. Nàng mặc kệ bọn họ nói rồi thỉnh thoảng thốt ra một câu châm biếm sâu sắc vào lòng tự ái của bọn họ. Có lúc từ xa trông thấy nữ thần Demeter đi tới, nàng liền cười lạnh lùng rồi quay lại phía bọn họ-vẫn đang tiếp tục cùng nhau mạt sát nàng-với bộ dạng buồn bã ấm ức muốn khóc, nàng kêu lên rất thống thiết:
- Rốt cuộc thì tôi đã làm gì mà khiến các cô khó chịu như vậy. Tại sao ai cũng độc ác với tôi như vậy chứ. Tôi chỉ muốn làm tốt mọi việc thôi, sao các cô không để tôi yên đi.
Các tiên nữ Nymp trong phút chốc còn chưa hết kinh ngạc thì nữ thần Demeter đi tới. Bọn họ tái mặt, vội vàng im lặng. Còn Kathryn nhân cơ hội này liền khóc thật to, cũng là để giải tỏa luôn những ấm ức trong lòng. Nữ thần Demeter từ nãy cũng đã chứng kiến mọi chuyện nên đã quát các tiên nữ Nymp, phạt bọn họ phải đích thân làm việc đồng áng suốt cả vụ mùa năm nay. Đồng thời bà cũng khuyên Kathryn nên hòa đồng với mọi người chứ không nên chấp nhất, căng thẳng như vậy. Kathryn một mặt thì miễn cưỡng nghe lời, nhưng vấn đề là những tiên nữ Nymp luôn tìm cách cô lập nàng, và dù nàng đã không thèm để ý thì bọn họ cũng gây sự với nàng. Nhất là khi Kathryn luôn tỏ thái độ ngạo nghễ, luôn nhìn bọn họ với ánh mắt khinh bỉ đầy thách thức. Các tiên nữ Nymp vốn kiêu căng, hợm hĩnh làm sao chịu để dưới cơ một kẻ ngoại đạo là nàng chứ. Thế là bọn họ bàn nhau tìm cách phá Kathryn nhằm hạ bệ nàng. Kết quả vụ mùa ở Macedonia năm đó thất thu do một bàn tay vô hình nào đó đã khiến cho cây cối, hoa màu đang đến kỳ trổ bông tự nhiên chững lại và héo mòn. Sự cố xảy ra bất ngờ mà không rõ nguyên nhân tại sao. Nhưng cũng đủ khiến cho Kathryn, người chịu trách nhiệm chính phải lãnh hậu quả. Kathryn mặc dù đã cố gắng biện bạch với nữ thần Demeter rằng đây là sự cố ngoài ý muốn. Nhưng các tiên nữ Nymp lại cùng nhau đả kích nàng. Họ nói nàng rất chủ quan và mỗi khi bọn họ góp ý là nàng lại lớn tiếng cãi lại họ, còn buông lời mạt sát họ thậm tệ. Kathryn tức giận vô cùng, không giữ được bình tĩnh cũng đã chửi rủa họ là những kẻ bỉ ổi, đê hèn khi lập mưu phá nàng. Nữ thần Demeter phải lớn tiếng quát:
- Im lặng hết cho ta, các ngươi có còn coi tôn chủ của mình ra gì không hả. Chuyện này ta sẽ đích thân làm rõ rồi sẽ đưa ra phán quyết. Các ngươi lui hết đi.
Ngày hôm sau, trước toàn thể mọi người trong nông trang Demeter nữ thần nông nghiệp cũng đưa ra phán quyết cuối cùng:
- Kathryn, là một nữ á thần tập sự đã lơ là trong việc bảo vệ mùa màng. Còn gây chuyện làm mất đoàn kết nội bộ. Phạt trục xuất ra khỏi nông trang Demeter. Theo sự sắp xếp chỉ đạo của nữ thần Hera và nữ thần Themis, nữ á thần Kathryn sẽ đến phục vụ tại quân doanh của thần chiến thần Ares. Yêu cầu nữ á thần Kathryn bàn giao lại toàn bộ việc cai quản vùng Macedonia lại cho các tiên nữ Nymp. Các tiên nữ với pháp lực lâu năm phải cứu vớt lại mùa màng ở đó trong một tháng. Và từ nay về sau, bất kỳ kẻ nào không chuyên tâm làm ảnh hưởng đến mùa màng đều phải lãnh hậu quả như vậy.
Kathryn nghe mà chấn động vô cùng, theo như nàng hiểu về nữ thần Demeter là một người cực kỳ sáng suốt. Hẳn bà phải biết rõ trong chuyện này nàng bị oan. Tại sao lại đưa ra phán quyết như vậy.
Nàng trở về trong ấm ức, đứng ngồi không yên. Sau cùng nàng quyết định đến chỗ nữ thần Demeter nói chuyện rõ ràng lại lần nữa. Cho dù không thể được minh xét thì ít nhất nàng cũng xin nữ thần đừng đẩy nàng đến chỗ thần Ares. Nhưng khi vừa đến cửa, nàng thấy có cả nữ thần Persephone đang ở bên trong, cả hai đang nói về nàng:
- Con thực sự không hiểu. Mẹ biết rõ là Kathryn bị đám tiên nữ Nymp đáng ghét đó phá, sao mẹ còn ra phán quyết như vậy.
- Đây là đại cục, con có hiểu không ?- Nữ thần Demeter từ tốn đáp-Kathryn tuy là đứa xuất chúng ta rất tâm đắc, nhưng các tiên nữ Nymp cũng là những cánh tay đắc lực của ta. Tuy là bọn họ có chút kiêu căng nhưng cũng không phải là những kẻ xấu xa. Qua sự việc lần này cũng là cảnh tỉnh bọn họ luôn. Còn Kathryn, ta cũng muốn cho nó một bài học về sự cố chấp, ngạo mạn của bản thân. Con cũng thấy rồi đấy, con bé này từ lúc nói chuyện lại thì bắt đầu bướng bỉnh, không còn biết kiêng dè ai nữa. Lại còn học đâu ra cái kiểu hai mặt, ra vẻ đáng thương để khiến người khác bị phạt. Nó cứ nghĩ làm vậy là nó có thể qua mặt được mọi người sao.
- Chỉ là do ấm ức bấy lâu phải chịu nên Kathryn mới như vậy thôi mà mẹ-Persephone đỡ lời.
- Nó giống hệt con năm xưa đấy, bướng bỉnh, sốc nổi, không biết kiềm chế. Nếu không phải vì cái tính sốc nổi đó thì con đã chẳng rơi vào bẫy của Hades. Nên giờ mẹ vẫn rất hối hận vì năm xưa đã không rèn giũa con cẩn thận.
- Chuyện qua rồi, mẹ nhắc lại làm gì. Nhưng mẹ định để Kathryn đến chỗ anh Ares thật sao, con bé có vẻ sợ hãi điều đó.
- Chiến trường là nơi khắc nghiệt, cũng là nơi tốt nhất để tôi luyện con người và thần. Ta nghĩ con bé đến đó nó sẽ học hỏi được nhiều thứ để trở nên cẩn trọng, mạnh mẽ hơn. Từ đó mới có thể bào mòn được cái tính bướng bỉnh, ngạo mạn của nó, để không gây họa về sau. Hơn nữa với năng lực hiện giờ của nó thì đi chữa trị cho các binh sỹ là thích hợp nhất.

Kathryn ở bên ngoài nghe xong câu chuyện đã phải lặng lẽ trở về trong nỗi thất vọng tột cùng. Thì ra mọi chuyện đã được an bày đâu ra đó, xem ra nàng thật sự không còn đường lui rồi. Bây giờ việc của nàng là phải chuẩn bị hết mọi thứ để sẵn sàng cuốn gói khỏi đây trước khi lệnh trục xuất được thi hành. Bên ngoài vườn các tiên nữ Nymp đang xúm lại bàn tán về việc Kathryn sẽ bị đày đến chỗ thần Ares.
- Kể ra con bé đó bị đày đến chỗ thần Ares cũng tội cho nó ghê. Không biết nó đã ý thức được thần sự tàn bạo, lãnh khốc của thần Ares chưa nhỉ. Nghe nói chỉ cần thuộc hạ mắc sai lầm hay làm trái lệnh một chút đều không thoát khỏi lưỡi kiếm của chàng ta. Nghĩ đến mà tôi cũng rùng mình.
- Tôi nghĩ phen này Kathryn sẽ cảm thấy mỗi ngày như ngồi trên đống lửa cho mà xem, không biết nó có chịu nổi không.
- Chính chị nghĩ ra cái trò thả yêu trùng xuống đồng ruộng ở Macedonia để phá Kathryn mà giờ lại đi thương hại nó sao. Giờ thì tốt rồi, chúng ta lại phải mệt xác để thu dọn tàn cuộc đây.
- Này đâu phải mình tôi, các cô cũng có phần trong đó đấy nhé. Khi đó chúng ta làm vậy cũng chỉ là muốn dạy cho cô ta bài học vì tội dám xem thường chúng ta thôi mà. Tôi cũng chỉ nghĩ là cô ta sẽ bị phạt xuống trần gian làm việc đồng áng mấy năm là cùng thôi. Ai ngờ tôn chủ lại ra phán quyết nặng nề như vậy.
- Thôi lo cho nó làm gì, dù gì thì nó cũng là con gái thần Poseidon kia mà. Chắc là tôn chủ cho nó đến đấy cũng chỉ để dọa nó một trận thôi. Nếu nó không chịu được thể nào chả cầu xin tôn chủ cho phép quay về.
- Vậy theo mọi người, Kathryn sẽ ở đó được bao lâu. Chúng ta đánh cuộc đi.
Kathryn ở góc khuất, cách đó không xa đã nghe thấy hết toàn bộ câu chuyện. Trong lòng nàng vừa hoang mang vừa thầm châm biếm cho số phận của mình. " Mang tính mạng của ta ra đánh cược là trò tiêu khiển của các người sao. Còn không phải là những kẻ xấu xa ư?".
.....

Thần thoại Hy Lạp ngoại truyện: Chiến tranh và Lý tríNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ