[OST] Slump- Javanese vers.

119 16 0
                                    

[Felix]
Where you going? Don't let em flow it
kono boku dake nokoshite
konna ni mo I want it more
ima, sukoshi demo ii kara

[Changbin]
tomaranai tokei no hari
Don't leave me all alone
hitori de omoide hanashi ni shinaide mou boku dake de iru kimochi ni naru kara
okizari ni naritakunai yo Take me to you now

[Lee know]
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
[I.N]
mae ni bokura ga aruita kono michi de

[Chan]
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

[Han]
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to

[Chan]
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku
[Seungmin]
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey

[Hyunjin]
hiru mo yoru mo nayami Cry
onaji basho de kawari nai arikitari no kyoku ya kashi ga mae to nanimo kawaranai

[Changbin]
mi wo tadashite itsumo hazukashikunai you ni shite yeah
kagami miru toki ni wa warai jibun wo tsuyoku motte

[Han]
sarakedashite ouzei no hito no mae de shoumei tama ni jishin nakute
kono sugata subete ga ey
boku igai no mina ga saki ni susunde
itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai
Anymore yeah, yeah

[Lee know]
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
[I.N]
mae ni bokura ga aruita kono michi de

[Chan]
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

[Han]
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to

[Chan]
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku

[Seungmin]
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey

.

[Translate Indonesia]

Dimana kau berada? Aku masih ada di sini
Aku mohon, jangan tinggalkan aku
Beri aku satu jam saja, jika tak sekarang
Aku tak bisa melakukannya, saat ini

Jarum detik berlari seperti kuda yang gila, sekarang bawalah aku
Mengatakan bahwa kita harus menikmati masa lalu sendiri,
Jangan katakan itu, aku merasa seperti menjadi penyendiri
Aku tak ingin mati dengan menyedihkan di sini seorang diri,
Take me to you now

Too fast, aku jatuh karena berusaha menyesuaikan dengan langkahmu
Aku masih berdiri di tempat ini
Di jalan yang kita susuri bersama hanya beberapa bulan lalu

Aku sendirian, Walking on the way
Terlalu dingin, jalan-jalan ini begitu dingin
Sedikit demi sedikit langkahku menjadi lebih lambat seperti Slow mode

Sosok diriku yang terus melangkah maju, semuanya Black or white
Seperti sebuah foto yang sudah menjadi masa lalu

Seperti ini, haruskah aku berhenti disini sendiri? Aku takut
Kereta yang berlari dalam mimpiku kini telah rusak

Ada begitu banyak pulau yang masih kelap-kelip di depan mataku,
Tak bisakah aku sampai disana seorang diri? Aku sungguh merasa takut, ey

Sepanjang hari sambil aku memegangi kepalaku ini
Air mata mengalir di mataku, aku selalu di tempat yang sama
Lagu dan lirik lama yang sama,
Semuanya terasa sama seperti satu tahun yang lalu

Aku mohon lakukanlah yang terbaik, pergilah ke suatu tempat
Dengan begitu, itu bisa membuatmu tak merasa malu, yeah
Dengan begitu aku bisa tersenyum dan bangga saat aku melihat diriku sendiri

Setiap kali aku menunjukkan diriku di depan banyak orang
Akhir-akhir ini aku merasa begitu malu
Diriku yang menyedihkan ini, bagaimanakah itu adanya?
Semua orang kecuali diriku terus melangkah maju,
Semua orang yang dulu berjalan bersamaku
Sekarang mereka mulai menjauh
Sampai mereka bahkan tak terlihat di mataku ini, yeah yeah

Too fast, aku jatuh karena berusaha menyesuaikan dengan langkahmu
Aku masih berdiri di tempat ini
Di jalan yang kita susuri bersama hanya beberapa bulan lalu

Aku sendirian, Walking on the way
Terlalu dingin, jalan-jalan ini begitu dingin
Sedikit demi sedikit langkahku menjadi lebih lambat seperti Slow mode

Sosok diriku yang terus melangkah maju, semuanya Black or white
Seperti sebuah foto yang sudah menjadi masa lalu

Seperti ini, haruskah aku berhenti disini sendiri? Aku takut
Kereta yang berlari dalam mimpiku kini telah rusak

Ada begitu banyak pulau yang masih kelap-kelip di depan mataku,
Tak bisakah aku sampai disana seorang diri? Aku sungguh merasa takut, ey

Lirik Lagu Stray KidsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang