ONE

564 74 107
                                    

一 ¿entiendes jungmo?, le dije hola y el me dijo gus bai

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

一 ¿entiendes jungmo?, le dije hola y el me dijo gus bai.

一 estoy seguro que se dice good bye.

ahora mismo nuestro querido koo jungmo se encontraba en una fiesta-pijamada-bienvenida para su amado primo lejano que acaba de llegar hace dos semanas al país y se quedaba temporalmente en su casa. si mal no recordaba, allen se encontraba contándole sobre el sorprendente encuentro que tuvo hace dos días con su reciente crush, que simplemente va de un hola a un guz bai.

一 no, si él dice que es gus bai es porque es gus bai.

el menor suspiro y se levantó del sofá individual en donde anteriormente se encontraba acariciando al gato de la vecina que se coló por la ventana a su improvisada pijamada.

一 ¿a dónde vas? 一 allen cuestiona viendo como el de hebras moradas agarraba un gran saco y se colocaba sus zapatos.

一 voy a caminar 一 responde jungmo espantando al gato que intentaba comer el pancito que se encontraba sobre la mesa.

一 ¿que paso con nuestra pijamada-fiesta de bienvenida para mí?

一 lo dejamos para el otro viernes 一 koo sonríe antes de cerrar la puerta del cuarto para después bajar de dos en dos las escaleras y salir corriendo de la casa.

一 ¿por qué siempre me dejan solo con gatos en las pijamadas?

suelta a la nada allen viendo hasta como el minino salió por la ventana, dejándolo solo con toda la comida en el refrigerador y wi-fi gratis.

ahora que lo pensaba, tal vez no la pasaría taan mal.

a veces koo jungmo no entendía a su querido primo lejano

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

a veces koo jungmo no entendía a su querido primo lejano. había veces en las que el mayor hablaba de cosas bizarras que nuestro querido protagonista no entendía, pero eso no quería decir que no le gustara escucharlas.

es por eso que tomó la decisión de salir a caminar y pensar un poco (porque si, koo jungmo piensa... alguna veces). y nada mejor que hacerlo de noche con quien sale que vigilando cada uno de sus movimientos.

dejando eso de lado se sentía relajado. la suave brisa nocturna acariciando su rostro haciendo que sus hebras moradas bailaran celestialmente, todas las estrellas reluciendo viéndolo expectantes, la luna llena saludándolo y guiando su camino con una leve luz blanquea.

el parque con el que contaba su villa era más hermoso de noche que de día, sin infantes ruidosos, sin perros haciendo pis por sus zapatos y sin señoras riendo por todo y a la vez por nada.

dejó de deambular por los juegos (en los cuales no podía subirse por su altura) y decidió sentarse en un banco cerca de estos.

el joven estaba tan relajado que estaba a nada de quedarse dormido y despertar en alguna comisaría cercana. hasta que un fuerte grito de auxilio lo hizo levantarse y abrir los ojos de par en par.

ahora ya no estaba tan relajado como antes.

seguro estás alucinando, mogu, le dijo una voz chillona en su cabeza.

otro grito se volvió escuchar y jungmo ya se encontraba corriendo, pero en círculos de los nervios.

一 ¡voy a morir sin haber conquistado el mundo!

hablaba con desesperación koo, obviamente sin dejar de lado la acción de correr en círculos.

si fuera por él, mogu seguiría haciéndose el payaso y estaría corriendo en círculos, pero no, no podía porque ahora mismo yacía en el suelo de la vereda junto a un algo que, al parecer acababa de caer de dios sabe donde sobre él.

一 ¿oye sigues vivo...? 一 se atrevió a hablar mogu luego de unos minutos, sin embargo, el algo sobre el no contestó.

estaba a punto de levantar a la persona (o eso suponía que era) que estaba sobre su espalda pero un jadeo seguido un lloriqueo lo interrumpió y permaneció en silencio, hasta que el contrario se dignara a levantarse.

一 estúpido perro... 一 se escuchó murmurar por parte del extraño sobre él.

espero un minuto, ¿ahora lo estaba llamando perro y encima estúpido?

一¿me está llamando perro? 一 pregunta indignado jung, primero un extraño cae sobre el de dios sabrá dónde y ahora lo está llamando perro estúpido.

一 ¿qué?, ¿qué hace abajo mío?

一 ¿qué hace sobre mi?

一 ok, buen punto 一 respondió él, aún sin levantarse. a este paso mogu se llevará un gran dolor de espalda, porque digamos que aquel muchacho no era de lo más liviano para él.

一 ¿no piensas levantarte?

jung dijo un poquititito molesto, pero tal parece que el contrario no lo noto, aun así se apresuró en levantarse, seguidamente fue el turno de jung, obviamente con ayuda del otro.

一 ¿qué te pasó? 一 pregunto. el muchacho frente a él se veía bastante lastimado, tenia los pantalones rasgados, al igual que su camisa, algunas marcas de raspones y el labio sangrando. le sorprendía en demasía que siguiera de pie.

一 ah, larga historia 一 respondió quitándole importancia al asunto.

一 mmh, como digas pero me dejaras ayudarte; te ves herido.

el azabache no se lo pudo negar, porque muy en el fondo le dolía su cuerpito y tampoco le pudo negar que le cargara en su espalda cuando casi se vuelve a caer intentando caminar.

el azabache no se lo pudo negar, porque muy en el fondo le dolía su cuerpito y tampoco le pudo negar que le cargara en su espalda cuando casi se vuelve a caer intentando caminar

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
turns of lifeDonde viven las historias. Descúbrelo ahora