サザンカ - SEKAI NO OWARI

45 4 0
                                    

Judul : サザンカ - SEKAI NO OWARI
Lirik & Musik : Saori Fujikasi / Satoshi Fukase / Sinichi Najakima
Vokal : SEKAI NO OWARI

Lirik lagu :

Doa no shimaru oto karendaa no shirushi
Heya kara kikoeru kimi no nakigoe
Nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita

Doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
Mezurashiku boku ni atattari shite
Koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
Kimi wa naita

Yume wo ou kimi e
Omoidashite tsumazuita nara
Itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
Hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo

Dare yori mo koronde dare yori mo naite
Dare yori mo kimi wa tachiagatte kita

Boku wa shitteru yo
Dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo

Yume wo ou kimi e
Omoidashite kujikesou nara
Itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
Monogatari wa tsudzukun da

Ureshii no ni namida ga afureru no wa
Kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara

Yume wo ou kimi e
Omoidashite tsumazuita nara
Itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
Hito wo warau hou janai
Kimi nara kitto

ドアの閉まる音 カレンダーの印
部屋から聞こえる  君の泣き声
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた

努力が報われず  不安になって
珍しく僕に当たったりして
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
君は泣いた

夢を追う君へ
思い出して  つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ

誰よりも転んで 誰よりも泣いて
誰よりも君は 立ち上がってきた

僕は知ってるよ
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を

夢を追う君へ
思い出して くじけそうなら
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
物語は続くんだ

嬉しいのに涙が溢れるのは
君が歩んできた道のりを知っているから

夢を追う君へ
思い出して  つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃない
君ならきっと

Lirik terjemahan :

Suara pintu yang tertutup dan tanda di kalender
Aku mendengar suara tangismu dari kamar
Kau yang takut untuk melarikan diri pun terus mengejar mimpimu

Kau menjadi khawatir saat usaha tak terbalas
Dan dengan tak biasanya, membuatku gelisah
"Jika menyerah di sini, aku akan kecewa dengan diriku sekarang"
Kau pun menangis

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau terjatuh
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu tersenyum
Bukan seperti senyum orang lain, itulah yang kupikirkan

Kau terjatuh dan menangis lebih dari siapa pun
Kau juga telah bangkit lebih dari siapa pun

Aku juga mengetahui
Saat-saat dirimu paling bersinar lebih dari siapa pun

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau merasa tertekan
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu bangkit lagi
Dan cerita akan terus berlanjut

Meski pun bahagia, air mataku tiba-tiba mengalir
Karena aku tahu bahwa kau telah berhasil melalui jalan itu

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau terjatuh
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu tersenyum
Bukan seperti senyum orang lain
Kuyakin kau pasti bisa

×××××××××××××××××××

Sumber : www.kazelyrics.com

「Lirik Lagu Jepang」【歌】Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang