[a villa Wayne]
Clark: sto avendo problemi con Kon.
Bruce: [grugnisce]
C: come gestisci le discussioni con i tuoi figli?
B: dipende.
C: da cosa?
B: quale bambino.
B: se urlo a Jason o a Stephanie loro si arrabbiano e si scatenano. Ma se ho ragione loro lo realizzano non appena si calmano.
C: e quanto ci vuole?
B: normalmente tra i cinque mesi e i cinque giorni.
C: ...ok. Quindi, per quanto riguarda gli altri?
B: Dick e Duke mi rispondono entrambi bene, permettendomi di spiegare con calma perché sono arrabbiato. Cass ascolta senza problemi. Damian è furioso ma vive con me, quindi non può farci molto.
C: invece quando litighi con Barbara e Tim?
B: non lo faccio.
C: ma quando lo fai? Non hai detto che hai avuto una discussione con entrambi questo fine settimana?
B: ...
[quella settimana]
-Lunedì-
B: [accende l'auto]
Altoparlanti: [ad un volume estremo] BABY SHARK DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO MOMMY-
-martedì-
B: [in una riunione del consiglio, facendo una presentazione]
B: così come puoi vedere in questa proiezione-
Powerpoint: [violentemente] DADDY SHARK DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO
-Mercoledì-
Damian: [le mani sulle orecchie] PADRE! Fermare questo rumore infernale, subito!
B: [cercando freneticamente nella villa] STO PROVANDO
Da una posizione sconosciuta: GRANDMA SHARK DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO
-giovedì-
Bruce: [bevendo caffè e leggendo il giornale del mattino]
Alla radio: ecco una richiesta speciale per "B", con un messaggio che dice: "scusati, codardo".
Radio: GRANDPA SHARK DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO
-Venerdi-
Bruce: [sorseggiando champagne durante una serata di gala]
Il conduttore: Grazie per tutte le vostre generose donazioni e ora un messaggio video dai bambini.
Schermo: [mostra immagini e video di bambini di uno degli orfanotrofi di Gotham]
Sempre lo schermo: LET'S GO HUNT DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO-DO
—
B: [rabbrividisce]
B: Barbara e Tim di solito sanno che ho ragione e si scusano.
C: di solito?
B: a volte non siamo d'accordo.
C: e poi cosa-
Telefono di Bruce: [squilla] BABY-
B: [lo scaglia contro il muro in preda al panico]
Adoro tradurre queste cose, perché oltre a migliorare il mio inglese mi diverto un sacco