Chen - Cherry Blossom Love Song (벚꽃연가)

17 1 0
                                    

Korean Romanization

itorok areumdaweotteon
dalppichieotteonga
adeuki gipeojin bamimyeon
sumeotteon geurium gogael deune

jikiji motan yaksokdeuri
byeoldeulcheoreom tteodanin
gin bame bureoon baram geudae sumkkyeorin
geonman gata gweroweotta

seucheoganeun barame naege tteoreojineun
beotkkot ipeun geudael dalma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

modeun ge bulpyeonhagimanhan
itgo shipdeon gieokdeul
neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon
neowa hamkke bonaen nanaldeul

seucheoganeun barame naege tteoreojineun
beotkkot ipeun geudael dalma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

aseurai heuryeojin dalppiche
seulpi heunnallideon geudae

modeun geotgwa bakkweoseo neol dashi mannamyeon
pum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira
baegilgane geu kkumeun geu eotteon nalboda
areumdaweottago

saranghaesseottago

English translation

Was the moonlight
Always this beautiful?
When the night grows deep
The hiding longing lifts its head

Promises that couldn't be kept
Floated up like stars
The wind that blows over the long night
Felt like your breath, it tortured me

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels, it hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

Past the memories of being uncomfortable
Memories I want to forget
Days we spent together
Shine so clearly

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels, it hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

When the moonlight started to fade
You were sadly scattering as well

If everything changes and I can see you again
I'd hold you and tell you this
That the 100 days of this dream
Were more beautiful than any other day

That I loved you

EXO Song Lyrics ITahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon