track no.8

101 16 7
                                    

Someone you loved

By

Lewis capaldi

Lewis capaldi

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Album

Divinely uninspired to a helish extant

Divinely uninspired to a helish extant

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Video

Lyrics

[Verse 1]

I’m going under, and this time, I fear there’s no one to save me

من دارم غرق میشم و این بار میترسم کسی نباشه نجاتم بده

This all or nothing really got a way of driving me crazy

اینکه با تو میتونم باشم یا نباشم داره دیوونم میکنه

I need somebody to heal, somebody to know

به یکی نیاز دارم که حالمو بهتر کنه، کسی که بشناسمش

Somebody to have, somebody to hold

کسی که داشته باشمش، کسی که بغلش کنم

It’s easy to say, but it’s never the same

گفتنش آسونه، اما هیچوقت اینجوری نیست

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

گمونم یه جورایی دوست داشتم تو دردهامو بی حس کنی

[Chorus]

Now the day bleeds into nightfall

حالا که روز سیاهم به شب تبدیل میشه

And you’re not here to get me through it all

و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص بشم

I let my guard down and then you pulled the rug

من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved

یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی

[Verse 2]
I’m going under, and this time, I fear there’s no one to turn to

من دارم غرق میشم و این بار میترسم که نباشه که بهش پناه ببرم

This all or nothing way of loving got me sleeping without you

همه داشته هام و نداشته هام تویی که نمیتونم بدون تو بخوابم

Now, I need somebody to know, somebody to heal

الان، من به کسی نیاز دارم که بشناسمش، کسی که حالمو بهتر کنه

Somebody to have just to know how it feels

کسی که داشته باشمش فقط واسه اینکه بدونم چه حسی داره

It’s easy to say, but it’s never the same

گفتنش آسونه، اما هیچوقت اینجوری نیست

I guess I kinda like the way you help me escape

گونم یه جورایی خوشم میومد که کمکم میکردی تا (از مشکلات) رها بشم

[Chorus]

Now the day bleeds into nightfall

حالا که روز سیاهم به شب تبدیل میشه

And you’re not here to get me through it all

و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص بشم

I let my guard down and then you pulled the rug

من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved

یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی

[Bridge]

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

و بعضی وقتا تمایل دارم که چشامو ببندم وقتی که این بهم آسیب میزنه

I fall into your arms

و بیفتم در آغوش تو

I’ll be safe in your sound till I come back around

و پیش تو جام امنه تا زمانی که به بهبودی برسم

[Chorus]

For now, the day bleeds into nightfall

الان داره روزم به شب تبدیل میشه

And you’re not here to get me through it all

و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص شم

I let my guard down and then you pulled the rug

من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved

یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی

But now the day bleeds into nightfall

اما حالا که روز سیاهم شب شده

And you’re not here to get me through it all

و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص شم

I let my guard down and then you pulled the rug

من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved

یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی

I let my guard down and then you pulled the rug

من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved

یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی


Don't forget to vote & comment


All te love

RaHaw
♥♥

some music for soulWhere stories live. Discover now