Sick

4.1K 202 139
                                    

Papá me mandó de regreso con los demás cuando fueron a enseñarles el patio a los prisioneros, Carol logró detener la hemorragia

Carl: ¿qué sucede allá afuera?

___: unos prisioneros- lo miro- no creen que el mundo se ha acabado

Caril: imbéciles- reímos

___: lenguaje- sonrió

A lo lejos se escucha la voz de T-Dog

T-Dog: llegó la comida-  nos paramos y Carl abre

Carl: ¿qué traen?- llegan con bolsas

T-Dog: latas de carne, maíz, latas- río- hay mucho más de dónde viene esto

Rick: ¿algún cambio?

Lori: controlamos la hemorragia, y no tiene fiebre, pero respira con dificultad, tiene el pulso muy débil y todavía no ha abierto los ojos

Rick: ponle las esposas- mira a Glenn- no quiero correr ningún riesgo- me fui con mi padre

___: papá- me acerco

xx- 4: ¿ella es tu hija?- papá asiente

Daryl. por qué lo preguntas?

xx: ella- me mira- es muy hermosa para venir de ti- lo señala

Daryl: ¡cuidado con lo que dices, maldito idiota!- le apunta con su ballesta

Rick: ¡hey! ¡tranquilo!, Daryl baja el arma- lo hace- y ustedes- los mira- no quiero volver a oirlos hablar de nuestros niños, de nadie

Daryl: nena, vuelve con los demás, por favor, luego hablamos- asiento y me voy con Carl

Carl: ¿a dónde van?

___: van a ir a despejar otro pabellón para... ellos, creo que son unos pervertidos

Carl: ¿por qué lo dices? ¿te hicieron algo?- niego levemente

___: no, sólo... me dijeron que era muy hermosa para ser hija de mi papá

Carl: realmente te pareces a tu papá- lo miró- tu forma de ser, tu excelente puntería, tus ojos del mismo color que él, cada quien tiene algo que los diferencia de todos, eres tierna, pero callada, siempre tratas de proteger, no confias en todos, y tu cabello es probable que lo sacaste de tu madre- bajó la mirada

___: ¿cómo sabes todo eso?- río

Carl: me gusta observar- sonríe de lado- además, tienen razón en algo- si eres hermosa- reímos

°°°°


Carl desapareció por un momento y hasta el rato se presentó con una bolsa

Glenn: creí que organizabas la comida

Carl: mejor aún- enseña la bolsa- miren- y tenía vendas y medicinas

Carol: ¿de dónde sacaste esto?

Carl: de la enfermería, no quedaba mucho, pero la vacié

Lori: ¿fuiste solo?- él asiente- ¿estás loco?- claramente enojada

Carl: no pasó nada, maté a dos caminantes

Lori: ¿ves esto?- señala a Hershel- esto estaba con todo el grupo

Carl: necesitábamos provisiones, y las conseguí

Lori: ¡gracias, pero...!- Carl la interrumpe

Carl: entonces déjame en paz

___: ¡Carl!- él me mira- es tu madre, no puedes hablarle así- él me mira serio

Childhood -Carl Grimes-Donde viven las historias. Descúbrelo ahora