Часть 5

610 28 4
                                    

Гермиона задержала дыхание, пытаясь осознать слова Блейза. «Они… они в этом замешаны? В нашем с Роном расставании?». А Забини, набрав полную грудь воздуха и собравшись с духом, продолжил:

      — В общем… помнишь ужин, когда Браун с криками забежала в Большой Зал и повисла на Уизли? — Гермиона отрывисто кивнула, все еще сидя с широко распахнутыми глазами и стараясь не выдумывать ничего лишнего своими абсолютно женскими мозгами, пока они все не рассказали. Блейз, волнуясь, не переставал поглаживать ее ладонь, молясь Салазару, чтобы гриффиндорка все нормально восприняла. Все-таки они хотели как лучше для неё. — В тот день мы услышали от Паркинсон и Гринграсс, как Браун рассказывала на Прорицаниях, что уже месяц по вечерам встречается с вратарём команды Гриффиндора. Она, конечно, не хотела его выдавать, но ведь не могла предугадать, что наши девочки слишком хорошо слышат такие новости, сидя в метре от неё.

Забини замолчал, взглянул на Драко и сжал второй рукой мужскую ладонь, пытаясь почувствовать его поддержку не только морально, но и физически. Гермиона сглотнула, чувствуя, как в сознании обезьяна бьет в тарелки, совершенно не давая подумать хоть о чем-нибудь. Все было так внезапно, неожиданно и… странно. Грейнджер на самом деле просто не знала, что ей и думать.

      — Нам с Драко это очень… не понравилось, что он так обманывает тебя. И мы разыграли небольшую сценку, рассказав выдуманный слух. Будто вы с Уизли постоянно ругаетесь и хотите перерыва в отношениях. Естественно, две наши однокурсницы не могли не донести эту новость до Браун, которая на радостях и устроила эту сцену в Большом Зале. Мы думали, что ты тут же порвешь с Уизли, но он смог как-то подействовать на тебя, и на следующий день вы опять ходили вместе за ручку, — Блейз поморщился, давая понять, что думает об той ситуации. — Но когда мы услышали, как он орет на тебя в гостиной, то поняли, что спасать тебя точно пора. Он не достоин такой прекрасной девушки, как ты.

      Забини говорил и смотрел прямо в глаза. Радужка в радужку. Зрачок в зрачок. Эмоция в эмоцию. Он пытался донести, что они все это сделали ради нее, Гермионы. Они заботятся о ней, хотят, чтобы она была счастлива и всякие думающие только о себе недоумки не ошивались вокруг.

      Гермиона никак не отреагировала, все еще замерев в ожидании. Слова Блейза были приятны, но ей надо было услышать всю историю, чтобы понять, как она ко всему этому относится.

Un amore per tre / Одна любовь на троихМесто, где живут истории. Откройте их для себя