Часть 6

766 24 21
                                    

Джинни, как сидела в одном положении, так, собственно говоря, и застыла. Челюсть ее оказалась на уровне подземелий, никак не выше, а глазные яблоки были готовы вывалиться из глазниц и прокатиться по ковру в гриффиндорскую расцветку. Гермиона же сдвинула брови к переносице и слегка прищурилась, ожидая своей непременной участи.

      За день, что она готовилась к этому разговору, Грейнджер успела нафантазировать несколько развитий событий, а потому морально она была готова даже к самой жёсткой истерике. Все-таки это Джинни — тут много чего можно было ожидать. На самом деле, Гермиона бы не удивилась, если ее подруга сгоряча нашла слизеринцев и, схватив их за яйца, попыталась заставить больше никогда не подходить к Грейнджер, но все же гриффиндорка надеялась на большую адекватность младшей Уизли.

— Ага-а-а, — протянула Джинни, в конце концов проморгавшись и сфокусировав взгляд на Гермионе. — А ты знаешь, что они слизеринцы?

      — Естественно, — закатила глаза Грейнджер.

      — И что Гарри с Малфоем враждуют с первого курса?

      — Конечно, это все при мне началось.

      — И то, что они грязнокровкой тебя называли до этого года?

      — Это трудно забыть.

      — И как ты рыдала от невыносимого поведения Малфоя?

      — Такое было один раз, и тот на курсе третьем, — отмахнулась Гермиона, уже и позабыв об этом.

      — Когда ты решила, что они тебе нравятся, ты была под чем-то? — сузив глаза, выдала Джинни.

      — В трезвом уме и здравой памяти, если ты об этом.

      — Ты уверена?

      — Ага, — устало выдохнула Гермиона.

      Уизли на секунду замолчала, прерывая свой напористый допрос. Сощурила глаза, чуть придвигаясь ближе к Гермионе.

      — Вы уже все это обсудили?

      — Ага.

      — И вы прямо втроём?

      — Да.

      — Втроём-втроём?

      — Да, Джинни, — тяжело вздохнула Гермиона, — втроём-втроём.

      — Я думала, что все в жизни повидала, но это просто охуеть, дорогая моя! — младшая Уизли всплеснула руками, стараясь переварить информацию. — И давно вы…

Un amore per tre / Одна любовь на троихМесто, где живут истории. Откройте их для себя