067

19.7K 1.1K 499
                                    

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

[ C ] No seas cauteloso, no seas amable
Don't be cautious, don't be kind

Te comprometiste, soy tu crimen
You committed, I'm your crime

Presiona mi botón en cualquier momento
Push my button anytime

Tienes el dedo en el gatillo, pero el dedo del gatillo es mío
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine

Dólar de plata, llama dorada
Silver dollar, golden flame

Agua sucia, lluvia venenosa
Dirty water, poison rain

Asesinato perfecto, apunta tu objetivo
Perfect murder, take your aim

No pertenezco a nadie, pero todos saben mi nombre
I don't belong to anyone, but everybody knows my name

Por cierto, no has sido invitado
By the way, you've been uninvited

Porque todo lo que dices son las mismas cosas que hice
'Cause all you say are all the same things I did

[ B ] Imitador tratando de copiar mi manera
Copycat trying to cop my manner

Cuida tu espalda cuando no puedas mirar la mía
Watch your back when you can't watch mine

Imitador tratando de copiar mi glamour
Copycat trying to cop my glamour

¿Por qué tan triste, conejito, no puedes tener el mío?
Why so sad, bunny, you can't have mine?

Llámame insensible, llámame frío
Call me calloused, call me cold

Estás en cursiva, estoy en negrita
You're italic, I'm in bold

Llámame engreído, mira tu tono
Call me cocky, watch your tone

Mejor me amas, porque solo eres un clon
You better love me, 'cause you're just a clone

Por cierto, no has sido invitado
By the way, you've been uninvited

Porque todo lo que dices son las mismas cosas que hice
'Cause all you say are all the same things I did

Imitador tratando de copiar mi manera
Copycat trying to cop my manner

Cuida tu espalda cuando no puedas mirar la mía
Watch your back when you can't watch mine

Imitador tratando de copiar mi glamour
Copycat trying to cop my glamor

¿Por qué tan triste, conejito, no puedes tener el mío?
Why so sad, bunny, you can't have mine?

[ CR ] Odiaría verte ir
I would hate to see you go

Odio ser el que te lo dijo
Hate to be the one that told you so

Acabas de cruzar la línea
You just crossed the line

Te has quedado sin tiempo
You've run out of time

[ CR ] Lo siento mucho, ahora sabes
I'm so sorry, now you know

Lo siento, yo fui quien te lo dijo
Sorry I'm the one that told you so

[ T ] Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento
Sorry, sorry, I'm sorry, sorry

Sike
Sike

Por cierto, no has sido invitado
By the way, you've been uninvited

[ K ] Porque todo lo que dices son las mismas cosas que hice
'Cause all you say are all the same things I did

Imitador tratando de copiar mi manera
Copycat trying to cop my manner

Cuida tu espalda cuando no puedas mirar la mía
Watch your back when you can't watch mine

Imitador tratando de copiar mi glamour
Copycat trying to cop my glamour

¿Por qué tan triste, conejito, no puedes tener el mío?
Why so sad, bunny, you can't have mine?

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Allí la traduccion de la canción,las partes en negritas son el texto que se muestra en el video y la letra que aparece al principio es del personaje correspondiente ^^

C= Clyde
B= Butters
Cr= Criag
T= Tweek
K= Kenny

Mirai Park || Traduccion al EspañolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora