3

15 3 0
                                    

     — Т…так, все живы? — запинаясь от шока, спросил капитан.
     — Внимание, случилась авария! — начал второй, перехватив микрофон.
     — Это уже все заметили! — ответил кто-то из пассажиров.
     Люди оправлялись от ужаса, и паника нарастала все сильнее.
     — Верните деньги! Верните мои деньги! — вопила женщина, вырываясь из рук людей.
     Волна тревоги охватила и экипаж. «Куда идти?»; «Что делать?»; «Кому звонить?» — эти вопросы не давали покоя.
     — Карлот, милая, ты в порядке? — обеспокоенно спрашивала Ханна, помогая подруге встать. На девушку сверху упал большой чемодан — бедняга вывихнула ногу.
     — Господи, капитан! Идите скорее сюда!
     Господина Пака разрывали направо и налево, и мужчина понемногу терял рассудок, но, хвала небесам, группу «сокрушительного рейса» замкнули полицейские машины. Двери самолета распахнулись, и люди потихоньку вышли на улицу.
     — Добрый вечер, я глава администрации Гонконга. Вы говорите по-китайски? — спросил крупный мужчина в противогазе. И тут же у всех сперло дыхание: мокрый кашель сжимал горло, дышать было невозможно. Глава приказал раздать каждому по противогазу и баллону.
     Капитан устало вытер пот со лба и подал жест пригласить переводчика.
     — Что произошло, господин? Мы попали под взрыв? Что с воздухом?
     — Объяснения позже. Доложите состояние пассажиров.
     — Я аварийно посадил самолет, но скончалась старая супружеская пара. Остальные отделались легкими увечьями. Каков ущерб городу?
     — Вы задели несколько хранилищ с рисом, жертв пока нет.
     — Господин Ким, автобусы прибыли,— доложил человечек.
     Глава взял рупор и заговорил:
     — Дорогие друзья, сегодня Китай принял на себя четвертый военный удар со стороны США. Как вы видите,— Мужчина окинул рукой небоскребы вблизи. — Все в развалинах. Содержимое бомб известно как некий токсин, шаг за шагом отравляющий воздух всего Китая. Пока ученые ведут исследования, прошу всех остановиться в лучшем отеле города за мой счет.
     Тут из черного, натертого до паршивого богатенького блеска джипа вышел парень в очках и со стаканом кофе в руках. Вальяжной походочкой он подошел к толпе.
     — Чон Чонгук, мое доверенное лицо. Он главный поставщик баллонов с кислородом. Примет всех в своем гранд-отеле на время «Войны с Соединенными Штатами Америки»,— завершил мужчина, передавая слово тому типу.
     — Друзья, прошу по местам,— вяло протянул тот, указывая стаканчиком на автобусы.
     Цепи отчаянных сформировались у транспортов, а главный пилот пошел представиться:
     — Пак Чимин, капитан воздушного судна «B.T.S.13»,— Он любезно протянул руку.
     — Так это вы столь удачно его приземлили? Снесли всего шесть цехов. Впечатляет.
     «Какое колоссальное хамство»,— заметила Ханна, все это время вслушиваясь в разговор. Девушка решила вмешаться:
     — Здравствуйте, я ведущий бортпроводник, Ханна Кобленц. Карлот Мильх уже почти задохнулась под огромным чемоданом,— с претензией заявила девушка, по большей части обращаясь к капитану.
     — О, боже! — воскликнул Чимин, ринувшись на помощь.
     — Что у вас за имена-то такие? Откуда вы? — не понял мужчина, снимая очки.
     — Я немка, подруга тоже. А капитан вроде из Кореи.
     — Хм… немка? Интересно,— протянул тот, щурясь и немного покусывая душку очков.

Бесплатный воздух Место, где живут истории. Откройте их для себя