Chi Zi 赤子

568 10 0
                                    

Chinese Song Name: Chi Zi 赤子
English Tranlation Name: Nature Boy
Chinese Singer:  Yu Bin 于斌
Chinese Composer:  Zhang Peng Peng 张鹏鹏
Chinese Lyrics:  Zheng Guo Feng 郑国锋

cā jiān de rén   lù guò de chéng   zài xīn lǐ shēng gēn
擦 肩   的 人    路 过  的 城      在  心  里 生    根 

shēng zài yū ní   shēn xiàn líng yǔ   réng bú wàng yuán běn
生    在  淤 泥   身   陷   囹   圄   仍   不 忘   原   本 

jǐ duō ēn yuàn   jǐ duō lí fēn   luàn shì lǐ fú chén
几 多  恩 怨     几 多  离 分    乱   世  里 浮 沉
  
zài huàn nán lǚ chéng   xiě xià wú huǐ de ài hèn
在  患   难  旅 程      写  下  无 悔  的 爱 恨 

bú pà hé shì jiè   duì lì chéng dí rén
不 怕 和 世  界    对  立 成    敌 人 

zhǐ yào nǐ   yǎn shén shóu kěn
只  要  你   眼  神   首   肯 

xīn rú chì zǐ dān chún
心  如 赤  子 单  纯  

bù rǎn bàn diǎn huī chén
不 染  半  点   灰  尘  

chuān guò suó yǒu fēn zhēng
穿    过  所  有  纷  争  

zài nǐ de   shēn cè yǒng héng
在  你 的   身   侧 永   恒  

xīn rú chì zǐ tiān zhēn
心  如 赤  子 天   真  

nǎ pà yì shēn xiū luó yìn hén
哪 怕 一 身   修  罗  印  痕 

yòng cán shēng   wéi nǐ fèn bú gù shēn
用   残  生      为  你 奋  不 顾 身  

yì shēn bái yī   yì rú shào nián   yǒu shuí néng zuǒ zhèng
一 身   白  衣   一 如 少   年     有  谁   能   佐  证   

wú biān huí yì   jié le zhū wǎng   cǎo mù yǐ shēn shēn
无 边   回  忆   结  了 蛛  网     草  木 已 深   深
  
duō shǎo fēng xuě   duō shǎo gù rén   duō shǎo cì rèn zhēn
多  少   风   雪    多  少   故 人    多  少   次 认  真  

zài huàn nán lǚ chéng   xiě xià wú huǐ de ài hèn
在  患   难  旅 程      写  下  无 悔  的 爱 恨 

bú pà hé shì jiè   duì lì chéng dí rén
不 怕 和 世  界    对  立 成    敌 人 

zhǐ yào nǐ   yǎn shén shóu kěn
只  要  你   眼  神   首   肯 

xīn rú chì zǐ dān chún
心  如 赤  子 单  纯  

bù rǎn bàn diǎn huī chén
不 染  半  点   灰  尘  

chuān guò suó yǒu fēn zhēng
穿    过  所  有  纷  争   

zài nǐ de shēn cè yǒng héng
在  你 的 身   侧 永   恒  

xīn rú chì zǐ tiān zhēn
心  如 赤  子 天   真  

nǎ pà yì shēn xiū luó yìn hén
哪 怕 一 身   修  罗  印  痕 

yòng cán shēng   wéi nǐ fèn bú gù shēn
用   残  生      为  你 奋  不 顾 身  

xīn rú chì zǐ dān chún
心  如 赤  子 单  纯  

bù rǎn bàn diǎn huī chén
不 染  半  点   灰  尘  

chuān guò suó yǒu fēn zhēng
穿    过  所  有  纷  争   

zài nǐ de shēn cè yǒng héng
在  你 的 身   侧 永   恒  

xīn rú chì zǐ tiān zhēn
心  如 赤  子 天   真  

nǎ pà yì shēn xiū luó yìn hén
哪 怕 一 身   修  罗  印  痕 

yòng cán shēng   wéi nǐ fèn bú gù shēn
用   残  生      为  你 奋  不 顾 身  

yòng cán shēng   wéi nǐ fèn bú gù shēn
用   残  生      为  你 奋  不 顾 身  

English Translation

The man who rubs his shoulders, the city that passes by, has taken root in his heart.

Born in the mud, trapped in the mud, still don't forget the original

A few done grievances, a few more away from the chaos of the world floating

Write unapologetic love and hate on a difficult journey

Not afraid to be an enemy against the world.

As long as you look the first

Heart is as simple as a red son

Do not dye half a bit of dust

Through all the strife.

Eternity on your side

Heart is like Chizi's innocence

Even a shader

With the rest of your life, fight for you

A white dress, like a teenager, who can corroborate

Endless memories, knotted the cobwebs, the grass and wood, deep

How many snows and snows how many people how many times serious

Write unapologetic love and hate on a difficult journey

Not afraid to be an enemy against the world.

As long as you look the first

Heart is as simple as a red son

Do not dye half a bit of dust

Through all the strife.

Eternity on your side

Heart is like Chizi's innocence

Even a shader

With the rest of your life, fight for you

From echinesesong.com

The Untamed OST (lyrics)Where stories live. Discover now