ENGLISH VERSION

43 11 3
                                    




Hello everyone,


I think this is going to be my second attempt with English language. To be honest this isn't going to be the last one. Therefore, folks, get used to it. I published the first book in English (To My Masked Boy which right now is under revision because I found my English rather horrifying) 

https://www.wattpad.com/story/185538526-to-my-masked-boy-completed

As I said in my Italian introduction of the book (the original book was written in Italian, but I translated it in English only because I think it suits for your language guys) World-Wolf is an important story for me. I think every story a person writes is important. However, there is always the favourite one. And this is the case.

I wrote this story back in 2017 which was a breakthrough year. From the moment my mind created Levi Minger, I have always seen him like a friend. I actually don't see him like a fictional charcter at all. It is a romantic thought. I know. Probably the root's fault is because I speak a romance language (Italian) and I tend writing bullshit. I let you laugh after this sentence.

Anyway, my translator skills are a working in process laboratory. Needless to say that the story was designed in Italian and therefore it suits better for it, but my main inspiration for World-Wolf was The Catcher in the Rye by Salinger. That's why I believe the novel has a feasible message in English as well.  I have to be honest: even the title was hard to translate because it is from an Italian poem by Giuseppe Ungaretti. I hope I translated it correctly. If not, it is untranslatable. The original title is LUPO DI MONDO, for the most curious. I published the story in Italian first, and now, here we are with the English version of it.

I'm gonna stop writing and let you read Levi Minger's adventures. I hope you can feel something. I hope Levi will reveal you what he has revealed me. Maybe whispering it.

Enjoy

Luca 💙

World-Wolf  - (ENGLISH)Where stories live. Discover now