Interlude 3 Dragon Hunt Meeting

100 8 1
                                    

(Tl: Apa yang baru saja saya terjemahkan?)

Selingan 3 Pertemuan Perburuan Naga

Catatan Penulis

Sebuah cerita dalam periode game EHO.

Ini hanya obrolan meskipun lol.

Pada hari dan bulan tertentu, berbagai guild master dari guild teratas di Eternal Horizon Online berkumpul. Mereka mengadakan diskusi tentang strategi untuk mengalahkan bos acara, naga emas {Naga Raja}. Ini adalah log obrolan dari hari-hari itu.

(´ ・ ω ・ ') [Guild: Town Fashion Center]
ω ・') mengintip ~ Aku dengar ada pertemuan jadi aku datang.

Debuta [Guild: Metabolic Chivalric Order]
Ah, Mura-san ~ Selamat Malam!
(Bsa: Debuta = dari debu dan buta, debu berarti berlemak dan buta berarti babi)

Achako [Guild: Pesta Teh Sore]
Shima-san (* ・ ェ ・ *) ノ ~ ☆ Selamat malam ♪
(TL: Achako = gadis pembuat teh)

Momongai [Guild: Mu People Club]
(゜ ▽ ゜) / Shima-san. Sudah menjadi dingin jadi mengapa Anda tidak membeli U * qlo He * ttech?

(´ ・ ω ・ ') [Guild: Town Fashion Center]
U * qlo adalah lawan bagiku.
(TL: Uniqlo Heattech, dan mungkin dia bercanda tentang namanya, Shimamura, merek fashion lain selain Uniqlo)

Animaru [Guild: Aniki dan Teman Bahagia]
Shima-san, selamat malam!
(TL: Animaru, ini dari Ani (kakak laki-laki), tapi Anda juga bisa membacanya sebagai Hewan karena dia menggunakan ras binatang)

Debuta [Persekutuan: Urutan Ksatria Metabolik]
Maaf Mura-san, tinggalkan pesta Anda dan bergabunglah di sini karena obrolan pesta belum dibuka.

(´ ・ ω ・ ') [Guild: Town Fashion Center]
Oke

Momongai [Guild: Mu People Club]
Jadi, dengan ini semua anggota penting berkumpul?

Debuta [Guild: Metabolic Chivalric Order]
Masih ada 2-3 orang yang berencana untuk datang.

Animari [Serikat: Aniki dan Teman Bahagia]
Youjo! Youjo tidak cukup!
(TL / ED: よ う じ ょ = youjo, yang memiliki arti ambigu dalam hiragana)

Achako [Guild: Pesta Teh Sore]
Youjo? (? _?)
(TL: 養女 = youjo = Anak angkat)

Momongai [Guild: Mu People Club]
Youjo? (゜ _。)?
(TL: 妖女 = youjo = Enchantress)

(´ ・ ω ・ ') [Guild: Town Fashion Center]
You-jo eh, aku mengerti.
(TL: ょ ぅ ι ゛ ょ = youjo = meme cara menulis loli)

Animaru [Guild: Aniki dan Teman Bahagia]
Seperti yang diharapkan dari Shima-san, kamu tahu itu! Hal yang membuat saya bersemangat dan tertarik!

Achako [Guild: Afternoon Tea Party]
Dilaporkan m9 っ '・ ω ・ ´)

Momongai [Guild: Mu People Club]
… pada akhirnya, apa sih yang ingin kamu sampaikan? Itu tidak bisa dimengerti!

Achako [Guild: Pesta Teh Sore]
Bukankah mereka membicarakan tentang Hiyuki-chan?

Momongai [Guild: Mu People Club]
Ah…

Debuta [Guild: Metabolic Chivalric Order]
Ah…

Animari [Guild: Aniki and Happy Friends]
Benar! Jika Hiyuki-tan tidak datang, mengapa saya harus datang ke sini? Aku akan segera pergi berburu di dungeon!

Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru Volume 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang