- De vuelta a donde empecé -

2.4K 259 46
                                    

Miércoles 19 de junio: 2:43 am

Hinata POV
Me duele la cabeza y mi cuerpo se siente pesado, aunque me siento mejor que en la práctica. Abro mis ojos pesados, para ver un techo blanco sobre mí.

bip bip bip bip

Miro alrededor de la habitación con los ojos, tratando de no mover demasiado mi dolorida cabeza.

A mi izquierda estaba Hikaru, sentado en un sofá azul y durmiendo, acurrucado contra una almohada. Parecía estresado. A mi derecha estaba mi hermana, sentada en el regazo de mi madre. Ella estaba leyendo un libro.

"¿Mamá?" Digo, lo suficientemente alto para que ella lo escuche. Ella me mira sorprendida. Se ve peor que cuando fui admitido por última vez. Sus ojos estaban rojos e hinchados y estaba tan pálida como las paredes que la rodeaban.

Se levanta, despertando a Natsu, quien se frota los ojos suavemente. "¿Shou?" dice con voz temblorosa antes de acercarse a abrazarme. Me siento y la dejo

"¡Shou!" Ella dice más fuerte. Despierta a Hikaru. "¡Shouyo!" Dice, abrazándome. Nastsu se sube a mi regazo como siempre.

"¿Paso algo?" Yo pregunté. "Nada serio" dice mi mamá feliz mientras me suelta. "Sólo una complicación". Ella me sonríe y veo a Hikaru haciendo lo mismo.

Solo una complicación.

7:30 am

Kageyama POV
No pude dormir ni un ojo anoche. Mi cabeza todavía estaba dando vueltas con pensamientos y preguntas. Seguí imaginando a Hinata. Se veía tan débil. Me sentí impotente.

Pensé en enviarle un mensaje cuando recuerdo que le di mi teléfono a Hikaru.

Me pregunto como esta

Tercera persona

La práctica matutina apenas comenzaba, sin señales de su familiar bola de energía en ninguna parte. En cambio, estaba el otro. Hikaru se acercó a Kageyama.

"Aquí", dijo, lanzando a Kageyama su teléfono.
"¿Qué le pasó a Hinata?"
"No mucho"
"¿Nada mucho? Parecía que iba a-"

Kageyama se detuvo a mitad de la frase. Pensó en ello. Pensó que iba a morir.

Hikaru suspiró.
"Dijeron que era solo una complicación, pensé que ya estarías acostumbrado a esto".

Kageyama lo miró, confundido. "¿Por qué debería estar acostumbrado?"
"¿Por qué no lo estarías?" Hikaru responde

Se miraron el uno al otro, mirándose a los ojos, ambos tan confundidos como el otro.

La tensión se rompe cuando un "¿Qué está pasando aquí?" los siguió por detrás.

"Daichi" dijo Kageyama, un poco sorprendido
"Oh, hola Yamazaki" dice Daichi, mirando a Hikaru. Hikaru le da una sonrisa amistosa y exagerada.
'falso' pensó Kageyama para sí mismo.
Daichi miró a su alrededor. "¿Dónde está Hinata?"

Hikaru respondió. "Tuvo que hacer un viaje al hospital"
Daichi lo miró con los ojos muy abiertos. "Oh, Dios mío, ¿está bien?"
"¡Si!" Hikaru respondió. "Dijeron que solo había algunas complicaciones.
Daichi suspiró aliviado.

"Te quedarás con Hinata, ¿verdad?"
"Sí, lo soy"
"¿Te importaría darle esto?"

Daichi le entregó una hoja de papel. En él decía, 'permiso de viaje escolar'

"Nos vamos mañana, pero dile que no venga si no se siente bien"
"No sé, no quiero dejarlo solo allí"
"No está solo, hay como otras cuatro escuelas allí"
"Lo sé pero aún..."

Hikaru se quedó allí frotándose la barbilla. Daichi tomó otra copia de la misma hoja y se la dio.

"Si realmente no estás seguro, ¿qué tal si vienes? Pero depende de ti, vamos Kageyama"

Oye, corre al gimnasio.

4:40 pm, en la tercera persona de la casa de Hinata

"¿Estás bromeando Hikaru? Por supuesto que iremos"
Hinata había estado esperando una oportunidad como esta por un tiempo. Ha pasado un tiempo desde que vio a sus amigos de Tokio.

Hikaru aún no estaba seguro. "¿Estás seguro, shou? Saliste ayer"

Hinata le da una mirada molesta como diciendo 'recuerda lo que prometiste'

"¡Lo sé, Shou, pero aún así! ¿Estás seguro de esto?"

Hinata asintió rápidamente y lo miró con estrellas en los ojos.

Hikaru suspiró y le dio el permiso. "Ve y pregúntale a tu mamá"

Hinata sonrió. "¡Gracias aru, eres el mejor!" Hikaru se sonroja levemente. Ha pasado una eternidad desde que Hinata lo llamó así. Ahí es cuando escucha un fuerte "Absolutamente no" proveniente de la cocina.
-----------------

SICK HINATA AU - Un chico y un corazón roto // TRADUCCIÓN Donde viven las historias. Descúbrelo ahora