Na sala dos dicionários
os guardanapos
serão abandonados
com vários recados
meio engordurados.
A moldura continua
emoldurando a temperatura
da rua
em noite de lua.
Nenhuma escultura
se tornará espanto
nessa arquitetura
noturna
e soturna.
De inverno,ares
de passarelas
lilases.*
Um macho trancado
descobre
o acizentado.
Caramelos a parte
a saudade
é uma ametista.
A hora deveria
ser a assassina
dessa
ideologia
que aniquila.
Na travessia da avenida
entre marmitas
e paralisia encontrou
a anarquia.*
O poema termina
num
esquema de
taquicardia.
As nuvens da cena
quase emenda
com as alfazemas
dessa fazenda.
A chuva surge e
executa
a ferrugem.*
Na sepultura dessa
criatura
a fissura e
a tortura
da promessa.
Na desdita de um poeta
devorava tudo
o que ouvia como uma
profecia.
YOU ARE READING
Bowl.
Poetry1) months nothing sent I changed the city changed no letter except sameness now the fact is that I did not write any letter anything written letter - I have not sent you to change. letter of months spread through the city the same facts ever except...