1 глава.

460 10 3
                                    

Ох, вот вроде бы всё закончилось. Все бои, все приключения... Всё к сожалению, подошло к концу. Но грехи не унывают, а лишь находят новые приключения!
Все собрались в трактире. Старый добрый трактир.. Эх, сколько же воспоминаний связано с этим чудесным местом! Ведь именно здесь Мелиодас встретил любовь всей жизни - Элизабет.
Старые добрые друзья вновь собрались здесь, сюда их позвали как-раз таки Мелиодас и Элизабет.
Мелиодас: Что-ж, всем привет, рады видеть вас в нашем скромном трактире)
Бан: Да ладно тебе, мы не виделись всего пару дней, а ты тут такие речи глагольствуешь.
Эллейн: Бан, не перебивай Мелиодаса, может он хотел сказать что-то важное!
Бан приобнял Эллейн.
Бан: Ох, Эллейн.. Хорошо.
Мелиодас: Голубки, хахах.
Элизабет толкнула парня локтем.
Элизабет: Мелиодас, ну хватит уже, давай скажем ребятам о своих планах!
Парень понимающе кивнул головой.
Мелиодас: Да, Лиз, ты права. Ребята, мы позвали вас для того, чтобы пригласить вас с нами в...
Элизабет уже не могла сдержаться, поэтому выкрикнула вместо Мелиодаса.
Элизабет: В путешествие!
Грехи переглянулись между собой.
Мерлин: Знаете, а я не против.
Эсканор помолчал с минуту и тут же добавил:
Эсканор: Если Мерлин с вами, то и я тоже.
Кинг долго думал, что же ответить, но Диана всё решила за него.
Диана: Мы с Кингом тоже за! Правда ведь, Кинг?
Кинг повернул голову в сторону окна и совершенно спокойно, без всякого интереса ответил:
Кинг: Да-да Диана, мы тоже за...
Эллейн смотрела на Бана, в ожидании его ответа. Бан смотрел в пустоту. Время шло. Ответа не было.
Элизабет: Ребят?
Бан: Элизабет, Мелиодас, я прошу нас простить но...
Повисло неловкое молчание.
Бан: Но мы отправляемся с вами!
Эллейн была очень рада, настолько рада, что набросилась с объятиями сначала на любимого, а потом уже на Элизабет.
Остался только один грех, который не проголосовал. Гаутер.
Мелиодас: Эй, Гаутер, ты чего завис?
Гаутер: Мелиодас Мелиодас... Я должен отказаться от вашего с Лиз предложения. Меня ждёт Гилла.
Все молчали. И тут врывается Хоук.
Хоук: Да да да! Мы все отправляемся в путешествие! Ура!
Элизабет: Не все конечно, но большая часть.
Хоук: Как не все? А кто же тогда покидает нас?
Гаутер: Я покидаю вас.
Хоук: А, ты? *шëпотом* - ты мне всё равно не нравился.
Гаутер: Я слышал Хоук. Я слышал. Меня ждёт Гилла, я должен пойти к ней. А вас не смею задерживать - счастливого пути!
Гаутер покинул трактир и направился прямиком к Гилле. Остальные же - начали думать над тем, куда теперь направиться?
Мерлин: Ребят, знаете, может направимся ближе к морю?
Кинг: Я был бы не против ещё раз посетить лес фей.
Эллейн: А ведь это как идея!
Элизабет: Значит план таков... Сначала вернёмся в лес фей, а затем направимся к морю!
Мелиодас: Да, давайте так и сделаем. Ну что ж, вперёд, в лес фей!
И вот началось приключение ребят. Время шло. Прошла неделя. Оставалось совсем чуть-чуть, герои уже близки к лесу фей. А пока...
* 7:46 утра *
Элизабет проснулась от того, что кто-то крепко-крепко её обнимал. Это был Мелиодас.
Мелиодас: Доброе утро Элизабет!
Он наклонился к лицу девушки и нежно поцеловал её в губы.
Элизабет: Доброе утро, милый. Ты сегодня рано встал, что-то случилось?
Мелиодас: Нет, что ты, всё отлично. Просто сегодня решил проснуться пораньше.
Пара молчала несколько минут. Затем Элизабет встала и пошла одеваться.
Мелиодас: Ого, прям при мне?)
Элизабет: Какой же ты извращенец, ох.
Только девушка собралась переодеваться, в комнату зашёл Бан.
Бан: Э-Элизабет?
Бан посмотрел на её шею, ключицы.
Мелиодас: Ты не ахерел ли?!
Он тут же соскочил с кровати и прикрыл Лиз собой.
Бан: Да ладно тебе, чего ты? Я сюда не для этого пришёл. Мне зайти позже?
Элизабет: Не...
Мелиодас перебил девушку.
Мелиодас: Да, ты нам мешаешь.
Бан посмотрел на командира с некой ухмылкой, развернулся и ушёл.
Элизабет: Как он нам помешал?
Мелиодас: Чш, тише.
Он подошёл к девушке, взял за талию и бросил на кровать.
Элизабет: Дурачок? Нас же услышат...
Мелиодас: А тебя это волнует? Это наш дом.
Он продолжил начатое. Мелиодас оставлял на теле любимой множество страстных поцелуев. Он снимает с себя рубашку и тут...
В комнату заходит Мерлин. Она зашла бесцеремонно, даже не смотря на капитана и его возлюбленную. Сразу перешла к разговору:
Мерлин: Капитан, мы уже почти прибыли к месту назначения, долго ли мы...
Тут Мерлин обратила внимание на возлюбленных.
Мерлин: Оу, я вам помешала?
Мелиодас встал с кровати, одел рубашку и протянул:
Мелиодас: Я помешалаааа? Даааааа.
Элизабет соскочила с кровати вслед за Мелиодасом.
Элизабет: Прости Мерлин, он.. Он..
Мелиодас: Да кому ты врёшь? Это ты сводишь меня с ума)
Мерлин улыбнулась и покинула комнату. Элизабет и Мелиодас оделись и вышли в главный зал трактира.
Мелиодас: Скоро ли мы будем в лесу фей?
Кинг: Да, к вечеру мы уже будем там.
Мелиодас кивнул головой и отправился наверх.
Элизабет осталась внизу вместе с девочками.
Эллейн: Никто не видел Бана?
Диана: Мальчики ушли наверх, обсуждают что-то без нас..
Элизабет: А какой сегодня день?
Эллейн: Сегодня... Сегодня 7 марта!
Диана: Неужели...
Втроём: Мальчики готовят нам сюрприз?!
Девушки сразу же начали обсуждать эту тему. Прошёл час, парни всё ещё не вышли. Девочки всё так же сидели в главном зале трактира.
Элизабет: Ой, давайте поговорим о том, как каждая из нас познакомилась с парнями?
Эллейн: Я не против.
Диана: Да и я тоже. Начинай - Элизабет!
Элизабет: Думаю вы помните, что я беглая принцесса. Сбежала из своего королевства как рыцарь.. В доспехах, а потом.. Нашла этот трактир! Сэр Мелиодас оказал мне помощь, накормил вкусным обедом.. Всё было круто.
Эллейн: С вашего позволения, я начну. Мы с Баном познакомились в лесу фей. Именно тогда этот хитрый лис получил своё бессмертие. Остальное вы всё знаете)
Диана: Ох, а мы с Кингом...
Не успела Диана договорить, как вышли мальчики.
Было видно, что каждый из них чем-то недоволен.
Бан: Сплетничаете тут, да?
Эллейн: Да нет..
Кинг: Бан, не суть. Да и не обижай мою сестру!
Молчание.
Мелиодас: В общем так, примерно через час мы будем в лесу фей. Нас встретят многие феи, поэтому всем нужно выглядеть сногшибательно!
Девушки сразу поняли намёк и побежали наверх, выбирать себе наряды.
А парни остались в зале.
Бан: Ох, наконец-то есть возможность выпить!
Мелиодас: Да.. Соглашусь.
Кинг: Стоп, а где Мерлин и Эсканор?
И правда. Их не было в трактире. Нигде.
Бан: Странно. Сбежали что-ли? Ахахах.
Кинг вышел на улицу и увидел Мерлин с Эсканором. Они стояли держась за руки, что-то бурно обсуждая. Затем он вернулся в дом.
Кинг: Окей, спокойно. Эти двое на улице.
Парни продолжили пить.
Вот уже и вечер.. Девочки наконец вышли.
Мелиодас: Элизабет.. Какая же ты красивая..
Они обнялись.
Бан увидел Эллейн и даже проронил слезу.
Бан: Какая же ты.. Эллейн.
Пара так же обнялась.
И вот, показалась Диана.
Кинг был в восторге. Он ничего не сказав, подошёл к подруге и обнял её. В этот момент в дом зашли Эсканор и Мерлин. Они не были удивлены происходящему, поэтому просто поднялись наверх в свою комнату не проронив ни слова.
* 19:27 *
Компания прибыла в лес фей. Их тепло встретили, приняли. Кинг вместе с Дианой пошли к феям.
Бан и Эллейн пошли к месту первой встречи. Мерлин и Эсканор просто остались на цветочной поляне. Элизабет и Мелиодас сразу же пошли в комнату, которую им выделили феи. Лишь Хоук остался в трактире.
* у Мелиодаса и Элизабет *
Пара зашла в комнату, сразу же бросилась на кровать. Они сильно устали за всё это время, поэтому сразу же уснули в объятиях друг друга.
Остальные же... В скором времени так же легли спать.

Конец 1 главы.

~ Кто же мы? ➊ сезон. ~Место, где живут истории. Откройте их для себя