Глава 7. Занятие

260 19 2
                                    

После того, как Поттер, хлопнув дверью, вышел из этой комнаты, мужчина всерьёз задумался о том, не слишком ли легко он обошёлся с этим неконтролируемым ребёнком. Северусу казалось, этого щенка уже не исправить разговорами да угрозами, с ним нужно поступать жёстче. Намного жёстче. Как с обыкновенным мальчиком, а не Героем Магического Мира, Мальчиком-Который-Выжил или Избранным. Будь воля зельевара, он приковал бы его наручниками к кровати и на половину дня оставил без еды, чтобы в следующий раз парень уже задумывался о том, что делает или говорит. Но, во-первых, Северус понимал, что, если о подобном отношении к Гарри узнает Альбус Дамблдор, к которому мальчишка помчится в первую очередь, или же дражайшие родственнички со стороны Лили, которые начнут переживать за племянника и отправятся его искать, то от Мастера Зелий не останется мокрого места — это же Гарри Поттер, всеми любимый мальчишка, Герой! Свинья он неблагодарная, вот кто. Во-вторых, Снейп прекрасно понимает, что мальчишка, не привыкший к наказаниям вообще, даже и часа не протянет в таких условиях, что тут уже говорить о какой-то половине дня?
Усевшись на свою кровать, мужчина устремил взгляд в окно, искривив губы в полуусмешке. И за что ему такое наказание? Мерлин, дай сил прожить с Поттером в одном доме хотя бы две недели.       Стук в окно отвлёк Северуса от своих мыслей и заставил всё внимание устремить на улицу. Феникс. С чего бы это Дамблдору писать Снейпу? Мужчина нахмурился и сфокусировал взгляд на птице. Да, это Фоукс. Вопрос о том, почему директор просто не отправил Патронус с сообщением, естественно, возник в голове, но обдумывать его не хотелось ― никто не знает, что у Альбуса на уме. Зельевар закатил глаза и подошёл к окну. Огненный феникс завис в одном положении на уровне глаз мужчины и держал золотой пергамент. Если честно, мужчина очень сильно бы хотел просто открыть окно и впустить птицу внутрь, но толстые железные решётки несколько усложняли эту задачу. Мастер Зелий точно был уверен, что Поттер знает, как именно сова, ну, или же феникс, может попасть в эту комнату по-другому, но звать мальчишку не стал. Мужчина просто достал палочку и, уничтожив решётки, впустил Фоукса.       Письмо рухнуло прямо в руки Северусу, и минуту спустя птицы Дамблдора не было видно нигде.       Мужчина фыркнул.       «Дорогой Северус, Пишу тебе, чтобы сообщить превосходную новость. Мадам Луиза одобрила заявку. Ты можешь приступать к работе.       Как ты, Северус? Как обстоят дела у Гарри? Надеюсь, вы двое хотя бы немного начали ладить друг с другом.       С любовью Альбус Дамблдор».       Ну слава Мерлину! Хоть одна хорошая новость за сегодня. Одним взмахом палочки превратив письмо от директора в горку пепла, Северус поднялся и, захватив пару книг, аппарировал в свою Лабораторию. Этот день, однозначно, будет лучше вчерашнего.

Маленькая жизньМесто, где живут истории. Откройте их для себя