Wen Tai pensou muito no que deveria fazer com Qiang Shi e ele não queria mandá-lo embora, mas precisava saber o que havia acontecido com ele antes de chegar ao seu reino.
"Alteza, vasculhamos toda a área da ponte e não encontramos nada", Zhou Kun relatou.
"Fique aqui e não deixe os conselheiros entrarem", Wen Tai disse seriamente e fechou a porta atrás de si.
Qiang Shi não estava dormindo, ele apenas ficou deitado olhando o nada enquanto pensava no que faria de agora em diante. Wen Tai se aproximou da cama e se sentou ao lado dele sem pressa.
"Eu preciso fazer algumas perguntas, tudo bem?"
"Sim", Qiang Shi não se mexeu e nem olhou para ele.
"De onde você veio?"
"Hong-Kong!"
"Onde fica esse lugar?", Wen Tai nunca ouviu falar de um lugar com esse nome antes.
"Fica na China", Qiang Shi suspirou.
"É muito longe?"
"Tão longe…", Qiang Shi juntou as mãos sobre o rosto.
"Você havia dito antes que não tinha família, mas que tem um amigo. Ele também é da China?"
"Ele nasceu na Coreia do Sul, mas vive na China", Qiang Shi olhou para ele de lado.
"Sinto muito, mas eu não conheço esses lugares!"
"Tudo bem, não é tão ruim assim. Dalai Xia não poderá me encontrar aqui", Qiang Shi deu de ombros.
"Ele é o seu dono?"
"Ele não é o meu dono, ninguém é o meu dono", Qiang Shi o encarou com raiva.
"Desculpe", Wen Tai abaixou a cabeça.
Qiang Shi sentiu que poderia confiar nesse homem sem medo, de alguma forma ele passa muita confiança e conforto. "Dalai Xia é um homem seis anos mais velho que eu. Quando eu estava na rua passando por dificuldades, ele apareceu e começou a me ajudar. Com o tempo ele me convenceu a morar com ele e eu aceitei. Eu me apaixonei por ele e o via como meu salvador. Eu só tinha dezesseis anos e não tinha ninguém!" Qiang Shi queria chorar agora e vendo isso, Wen Tai segurou a mão dele fazendo um leve carinho. Qiang Shi olhou para ele e continuou: "Se passaram dois anos e então ele começou a me bater, não me deixava sair de casa e se eu me negasse a ir para cama com ele, eu apanhava tanto que passava horas tentando me levantar do chão!"
Wen Tai viu nos olhos de Qiang Shi que ele nunca foi escravo de ninguém e mesmo assim não entende como ele foi mantido como um. "Ele nunca mais fará nada com você, eu não vou deixar. Como imperador da dinastia Wen, faço essa promessa a você", ele disse muito sério.
"Por que? Eu não tenho nada a oferecer", Qiang Shi ainda tentava controlar suas emoções.
"Eu irei cuidar de você e ajudá-lo a construir uma vida aqui!"
"Gostaria de aprender a me defender", Qiang Shi se sentiu um pouco melhor.
"Posso ensiná-lo", Wen Tai sorriu.
Qiang Shi se lembrou das pinturas que haviam ficado na casa do Dalai Xia e disse: "Pode conseguir papel, pincel e algumas tintas para mim?"
"Claro", Wen Tai chamou Zhou Kun e mandou o mesmo providenciar esses materiais rapidamente.
Qiang Shi passou a maior parte do tempo nos aposentos do imperador pintando algumas coisas que via da janela como alguns soldados, cavalos e pássaros. Wen Tai voltava para o quarto algumas vezes para ver como Qiang Shi estava e via suas pinturas.
"Você tem um dom maravilhoso!"
"Eu trabalhava como pintor e vendia alguns quadros!"
Wen Tai andou para o lado dele e passando a mão em seus cabelos disse: "Você quer me acompanhar em uma caçada?", ele desceu alguns dedos até a bochecha dele.
"Eu posso passear por perto?", Qiang Shi virou o rosto para ele o fazendo colocar a mão em seu ombro.
"Tudo bem, mas não vá longe!"
Wen Tai tomou a liberdade de escolher um hanfu para Qiang Shi usar em seu passeio. O traje era totalmente branco com as bordas rosas e realmente se ajustou aos seus traços marcantes como a pele, o cabelo e os olhos.
"Você está bonito!"
"Obrigado…", Qiang Shi passou a mão na cabeça se sentindo um pouco envergonhado.
"Alteza, os cavalos estão prontos", Zhou Kun disse atrás dele.
"Vamos", Wen Tai olhou para Qiang Shi.
Houve um pequeno percurso até os cavalos e Qiang Shi chamou a atenção de quem o via. Wen Tai percebeu o constrangimento dele e começou a encarar quem o olhava.
"Qiang Shi, você vai montar comigo", Wen Tai subiu no cavalo e em seguida Zhou Kun ajudou Qiang Shi a subir.
"Eu posso ir em outro cavalo…", Qiang Shi se assustou quando Wen Tai passou os braços em volta de sua cintura.
"Segure aqui:, Wen Tai pegou as mãos dele e colocou nas rédeas do cavalo.
"Certo…", Qiang Shi olhou para frente e em seguida sentiu as mãos dele ao lado das suas.
Depois que passaram dos portões, eles entraram na floresta. Atrás deles havia uma carroça, servos, soldados e alguns caçadores de apoio. Eles pararam perto de um lago com poucas árvores em volta.
"Coloquem tudo aqui", Zhou Kun apontou para o lugar desejado.
Os servos esticaram um grande pano azul no chão bem abaixo de uma cerejeira de tronco largo e colocaram bandejas com lanches, frutas e chás. Um servo começou a tocar uma música calma em sua flauta e Qiang Shi achou tudo tão bonito.
"Nós vamos caçar agora", Wen Tai sorriu para ele.
Depois que o grupo de caçadores entraram na floresta com Wen Tai, Qiang Shi ficou sozinho com os servos e aproveitou para saborear alguns lanches e chás.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Dragon Of Freedom
Любовные романыEm uma tarde fria Qiang Shi descobriu que sua vida mudaria drasticamente ao se ver em um mundo completamente diferente, um mundo ao qual Wen Tai pertence. Obs: Não se esqueçam de votar, o voto é muito importante para dar engajamento. Muito obrigado...