глава III. Бал

101 3 22
                                    

«...Извольте пригласить Вас на торжественный бал, посвящённый некоторому знатному празднику, что случился с моим сыном, однако что за праздник будет оглашено 19 мая 1753 года в 17:00 по адресу ул. Художника-Творца Острова, 134/2.
                                  Искренне Ваши,
                                      Mr. and Mrs Бонье».
Такое письмо пришло Цветковым, Филоновым, да и всему близкому округу и числу друзей Mr. и Mrs Бонье. Это был богатый и знатный род французских помещиков, известный на весь Киев и ближние города. У них был всего один сын -  Гильберт. Отроду ему было 20 лет, высокорослый и крепкий паренёк с рыжими кудрями и веснушками. Он был довольно одинок, ведь многие девушки набивались ему в мужья из-за статуса, а он терпеть этого не мог и мечтал стать простым деревенским парнишкой, пишущим стихи, и выпивавшим со своими мужичками-братцами (друзьями) каждую пятницу после работы на ферме. Однако «хотеть не вредно, вредно не хотеть», - как всегда он молвил сам себе, по ночам смотревши в оконце на звёзды, которые безумно любил и в свободное время занимался изучением астрономии и астрологии.
Его отец обожает устраивать званые ужины, и этот раз не исключение.

Батька заявил, что на балу его ждет какой-то сюрприз, и Гильберт просто умирал от интереса, он был очень любопытным парнишей

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Батька заявил, что на балу его ждет какой-то сюрприз, и Гильберт просто умирал от интереса, он был очень любопытным парнишей. Все рабочие поместья работали не покладая рук: горничные вычищали каждую полочку, сдували любую мелкую пылинку, что увидят, садовники подстригали кусты и деревья в саду, украшали величественные фонтаны на заднем дворе. Повара готовили к  столу готовили самые разнообразные кушанья: исконно русские борщи, заморские устрицы и разнообразные блюда из рыбы, а официанты занимались сервировкой стола: стелили красивую скатерть, укладывали дорогие серебряные и золотые столовые приборы, начищенные так, что в них можно было увидеть свое отражение. Всё было готово к приезду гостей. Mr. Бонье всегда боялся, что впечатление гостей о поместье, его убранстве, степени уборки и угощений будет не удовлетворено, поэтому он всегда всё проверял и перепроверял лично, а сам он по своей натуре был крайне упрям и зависящий от чужого (в плане эстетического удовольствия, например нравятся ли гостю новые шторы из тончайшего и нежного тюля) мнения.
Медленно вечереет, тихонько-тихонько прыгают в траве кузнечики, а райские голоса птиц были слышны на весь округ, как они поют своё скромное «динь-динь, динь-дон». На часах время 16:35, гости потихоньку собираются. Выходят из благородных карет и повозок милые дамы в пышных, нарядных платьях, молодые мужчины в идеально поглаженных без единой складки костюмах, их отцы и матери, братья и сёстры, друзья и соседи. «Снова это поместье, снова эти напыщенные гости, приезжающие на балы моих родителей заранее, чтобы удовлетворить их своим ранним приездом и вдоволь наговориться обо всём на свете», - думал Гильберт, ведь он терпеть не мог хвастовство отца своим шикарным поместьем и торжественными балами.

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Любовь. Свобода. ПряникиМесто, где живут истории. Откройте их для себя