Probabilmente per chi segue questo libro da un bel po' ecc...probabilmente conoscete Opy.
È la mia OC di Steven Universe.
Che...beh,come molti personaggi di Steven Universe,ha avuto una vita orribile.
Ee...nulla.
Al momento sto scrivendo la sua storia,e nel frattempo sto trovando delle canzoni che m'ispirano a scriverla.
In particolare,ce n'è una che mi fa pensare ad Opy,ma anche un po' a Perla.
Vi direi il motivo,ma mi sa che qualcuno potrebbe intuirlo il e automaticamente si spoilererebbe una parte della storia.
Vabbè,in realtà forse capirete quando ascolterete la canzone,sopratutto se sapete l'inglese.
In altre parole,il testo mi ricorda una parte della storia di Opy.
Purtroppo non ho trovato un video con la traduzione,ma ve la lascio qui sotto (fatta da Google Traduttore,non da me):
Vado dritto al pavimento
I'm headed straight for the floor
L'alcol ha servito il suo tour
The alcohol served its tour
Ed è diretto dritto verso la mia pelle
And it's headed straight for my skin
Lasciandomi stupido e debole
Leaving me daft and dim
Ho questo tremore alle gambe
I've got this shake in my legs
Scuotendo i pensieri dalla mia testa
Shaking the thoughts from my head
Ma chi ha messo queste onde sulla porta?
But who put these waves in the door?
Io scoppio e verso l'esterno
I crack and out I pour
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
E mi manca il mio amante, amico
And I miss my lover, man
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
Oh, e mi manca il mio amante
Oh, and I miss my lover
I modi in cui mi parli
The ways in which you talk to me
Fammi desiderare di essere andato
Have me wishin' I were gone
I modi in cui dici il mio nome
The ways that you say my name
Fammi correre ancora e ancora
Have me runnin' on and on
Oh, ho i crampi
Oh, I'm cramping up
Ho i crampi
I'm cramping up
Ma stai crollando
But you're cracking up
Stai crollando
You're cracking up
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
E mi manca il mio amante, amico
And I miss my lover, man
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
Oh, e mi manca il mio amante
Oh, and I miss my lover
Sono andato in frantumi ora, sto fuoriuscendo
I've shattered now, I'm spilling out
Su questo terreno di linoleum (Mr Loverman)
Upon this linoleum ground (Mr. Loverman)
Sto di nuovo vacillando nel mio cervello
I'm reeling in my brain again
Prima che possa tornare da te (Mr Loverman)
Before it can get back to you (Mr. Loverman)
Oh cosa dovrei fare senza di te?
Oh what am I supposed to do without you?
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
E mi manca il mio amante, amico (mi manca il mio amante)
And I miss my lover, man (I miss my lover)
Sono il signor Loverman (Oh-oh)
I'm Mr. Loverman (Oh-oh)
Oh, e mi manca il mio amante (Mr Loverman)
Oh, and I miss my lover (Mr. Loverman)
Sono il signor Loverman (Oh-oh)
I'm Mr. Loverman (Oh-oh)
E mi manca il mio amante, amico
And I miss my lover, man
Sono il signor Loverman
I'm Mr. Loverman
E mi manca il mio amante
And I miss my lover
(Minchia,ci ho messo anni a evidenzare la parte italiana.
Ora devo andare,ciao.)
STAI LEGGENDO
Boh,tutto
LosoweQuesto libro è una sorta di diario personale dove parlo dei miei interessi personali,tipo i miei show preferiti,i miei disegni e tanto altro. Ha anche un sequel se v'interessa (Boh,tutto II) ;D Iniziato:20/7/2020 Fine:30/6/2022
