Uma breve descrição sobre o I-LING

4.2K 402 504
                                    

Olá, queridos leitores e leitoras!

Meu nome é Ezequiel Júnior, já sou um homem maduro, um tiozão dos livros. Além de cantor e compositor, eu também gosto muito de estudar português, inglês e outras línguas e adoro escrever. E é por isso que estou aqui no Wattpad.

Há cerca de 8 anos atrás, pouco antes de haver a copa do mundo no Brasil, começaram a chegar muitos gringos aqui no país, cada um falando uma língua diferente, geralmente usando o inglês como língua franca. Mas nem todo mundo tem facilidade para aprender inglês. Então pensei: porque não criar uma língua fácil, que todos pudessem entender?

Soube que várias línguas artificiais já haviam sido criadas, com a função de ser a língua auxiliar internacional, dentre elas a mais importante é o esperanto. Porém, ao estudar o esperanto, notei que ele é um pouco bizarro e ultrapassado, quando descobri que "mãe" em esperanto é "patrino", eu surtei! "Patrino" vem de pater, que significa pai, e o sufixo "ino" forma o feminino. Então achei isso muito machista, uma língua que considera mãe como o pai feminino!! E mesmo se fosse "patrina" não soaria bem, quanto mais "patrino".
Vocês podem chamar a mãe de vocês de mother, de mamma, de madre. Mas chamariam-na de patrino?

Essa foi apenas uma dentre várias decepções que tive ao estudar o esperanto, que já foi até reformulado e passou a se chamar Ido. Mesmo assim, esperantistas ortodoxos não aceitam o Ido. O esperanto parece vir daquelas cartas enigmáticas dos almanaques: água é "akva", pele é "haŭto", animal é "dorlotbesto", cachorro é "hundo", pediatra é "infankuracisto". Grande parte das palavras são definições. A língua é na verdade um código.

Por causa disso, comecei a brincar de inventar meu próprio idioma, a princípio com poucas palavras. Essa brincadeira começou a ficar divertida, e fui ampliando cada vez mais o vocabulário, geralmente com palavras globalizadas - aquelas que são iguais em português, inglês e espanhol. Existem também palavras iguais em latim, francês, italiano e catalão, e quando não são iguais, são muito similares, sendo por isso graciosamente acolhidas.

Depois que a minha própria língua começou a tomar forma eu comecei a procurar um nome para ela, e um dia, ao folhear um livro coreano milenar chamado I-CHING, eu pensei: porque não I-LING?

Além do mais, este nome encaixou perfeitamente na abreviação de "internacionalização linguística" que é justamente a essência do que eu queria propor. E também, os anglófonos vão pensar que o I, significa "eu", algo como o you de YouTube. E assim surgiu o I-LING, a internacionalização linguística, obra já registrada na biblioteca nacional do Rio de janeiro, assegurando os meus direitos autorais.

Em I-LING, água é "aqua", pele é "derma", animal é "animal" mesmo, cachorro é "canino", pediatra é "pediatrist" e mãe é "mater". A idéia do I-LING é facilitar ao máximo o processo de dedução e entendimento, ao passo que outras línguas artificiais acabam dificultando, pois não eliminam os equívocos e a burocracia linguística.

O I-LING em si era para ser apenas um processo de internacionalização dos idiomas para que eles ficassem tão parecidos entre si como se fossem dialetos da mesma língua, porém esse processo acabou se tornando uma língua própria, mas que ainda precisa de muitos ajustes e ampliação vocabular, embora já se possa traduzir praticamente qualquer coisa.

As palavras que ainda não foram dicionarizadas, podem ser adaptadas usando as regras de I-linguização que descrevo no meu livro intitulado «I-ling - a internacionalização linguística» disponível aqui nesta plataforma gratuitamente e completo. E também já existe um app dicionário gratuito com cerca de 15 mil palavras, que não posso divulgar aqui. Quem tiver interesse neste dicionário, pode deixar o número do whatsapp ou o endereço de e-mail para mim aqui nas mensagens do wattpad para poder entrar em contato comigo.

 Quem tiver interesse neste dicionário, pode deixar o número do whatsapp ou o endereço de e-mail para mim aqui nas mensagens do wattpad para poder entrar em contato comigo

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Dicionário Português – I-LING

***

Se você chegou até aqui, clique na estrela e deixe o seu apoio. Seu voto ajuda o livro a chegar a mais leitores.
     ↓

Frases em 3 línguas - Português, Inglês e I-LINGOnde histórias criam vida. Descubra agora