"Уважаемая Ким Т/И!
Мы с сожалением сообщаем вам, что вакансия, на которую вы подали заявку, была отклонена. Мы ценим ваше приложение. Хорошего дня! "Обескураженная, ты с тоской смотришь на электронное письмо от ресторана, в который ты обращалась с работой уборщицы.
Это третье отклонение на этой неделе.
Ким, конечно, не твоя настоящая фамилия, и ты не включила в приложение какую-либо подробную личную информацию, но это все равно разочаровывает.
Кажется, никто не хочет нанимать девушку, у которой нет ни опыта, ни желания делиться личной информацией. Ты возможно никогда не найдёшь работу.
Прошло полторы недели с тех пор, как ты последний раз посещала BB's, и странно, но ты хотела бы снова войти в ту дверь и ощутить любезную поддержку со стороны персонала.
Эти люди вонзаются в твой разум, как клей.
Покачав головой, чтобы отогнать эту мысль, ты встаёшь со своего старого матраса и плетёшься на маленькую кухню.
Уже давно в твоём желудке вибрируют небольшие гулкие звуки голода. Ты забыла пообедать сегодня, будучи слишком занятой в поиске работы.
Сунув голову в холодный холодильник, ты снова застонала.
Ничего.
Твой холодильник полностью пуст. Взглянув на цифровой будильник на прилавке, ты кусаешь губу в созерцании.
Уже почти 21:00, но ты очень голодна. Около квартала есть магазин, который не далеко от твоей квартиры. Если ты пойдёшь быстро и будешь внимательна, с тобой должно быть все в порядке.
Поглаживая живот в знак уверенности, когда он жалуется на голод, ты бежишь обратно в свою комнату, закидывая куртку на плечи и хватаешь свой кошелек, затем
выходишь за дверь.В последние несколько дней погода становилась все более холодной, настолько холодной, что теперь ты можешь видеть своё дыхание. Ты позволяешь туманным сгусткам воздуха плыть перед тобой, пока идёшь, держа глаза и уши открытыми для подозрительных лиц, скрывающихся вокруг.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
𝐁𝐥𝐨𝐨𝐝 𝐈𝐧𝐤
Fanfiction"Это моя татуировка Т/и, на твоем теле. И ты прекрасно знаешь, что она значит." • закончен • плейлист в конце всех глав (лично от меня) оригинал: pocketbangtan перевод: AdamAlbertson