Había llegado la mañana, él empezó a recuperar la consciencia gracias a los rayos del sol, los cuales chocaban contra su cara.
Ahora estaba despierto, había dormido bien, sin contar cuando tuvo la pesadilla,claro está, pero dormir entre dos adultos que podían llegar a "simular" ser sus padres... Lo hacía sentir bien... Una calidez en su corazón por recibir el cariño que jamás había recibido de un adulto... Claro, sin recordar aquel "cariño" en el burdel.
Después de despertar, decidió salir de la cama, ninguno de los padres Yaoyorozu estaban en la habitación, así que se sintió con la libertad de seguir con su pijama, aunque más que pijama era una camisa grande que Akiyima le proporcionó, con sus pies descalzos tocando el frío suelo durante unos segundos hasta adaptar las suelas de sus pies a esa temperatura. Cuando estaba por salir, una mujer vestida de sirvienta se le adelantó, asustándolo en el proceso.
Sirvienta: Buenos días, Izuku-sama.
•antes de que Izuku dijera nada, la mujer con ropas entre sus brazos, las dejó en la cama para tomar a Izuku entre sus manos delicadamente y quitarle el camisón que tenía encima, cuando ella vio su cuerpo se sorprendió, en cierta forma su cuerpo era más femenino que masculino, si, era un niño de casi 7 años, pero su cuerpo no debería tener dos pequeñas abultaciones en su pecho ni tampoco unas facciones corporales delicadas. Cuando ella lo desvistió y se quedó mirando unos segundos, fue suficiente para incomodar y hacer temblar levemente a Izuku.•"Lo estás asustando, Asuna-san."
•cuando aquella voz retumbó en la habitación, tanto el pequeño que cubría su pecho, como la sirvienta descuidada voltearon, encontrando en ese lugar al Señor Yaoyorozu, quién sonreía casi de forma exagerada a Izuku, aunque esto perturbaría de cierta manera, Izuku a lo largo del viaje con Akiyima hacia casa le había dejado claro que aunque mostrará sonrisas, él tendría que sonreír de manera exagerada para saber expresarle que tipo de sonrisa es. Mientras que al voltear a ver a Asuna, su sonrisa se desvaneció casi por completo y con su cabeza, le hizo un gesto de que se fuera de la habitación. Cosa que la sirvienta atendió rápidamente y se marchó, cerrando la puerta detrás de ella.•Akiyima:... ¿Cómo amaneciste hoy, Lucifer?.
•sentándose en la cama, tomó la camisa de la cama y ayudó a Izuku a ponérsela. Izuku a esto no puso objeción, aunque lo conociera hace un día o menos, sentía que lo iba a proteger, después de todo gracias a él, ahora su antiguo verdugo estaba muerto, aunque le molestaba algo que aun no entendía, y eso era el porqué apenas había despertado su poder, su madre jamás le mencionó el nombre de estás habilidades, pero las había visto desde la ventana de su cuarto, él veía a muchas personas usarlas por las noches para ir dañando a otros en las zonas menos pobladas, aunque le resultaba raro que jamás vio a nadie con uno como el suyo, tal vez por fin... Solo, tal vez ... Era especial.•Izuku:... Estoy... ¿Bien?... Disculpe... Señor Akiyima.
•el escuchar su nombre hizo a Akiyima ver a Izuku a la cara, esperando el enunciado de Izuku.•
¿Cómo se llama... Etto... Los... Piu piu?
•con su brazo el pequeño hizo la seña de apuntar algo, tras esperar unos segundos hizo la onomatopeya de una explosión, haciendo que Akiyima tuviera una leve sonrisa y pensara unos segundos a lo que se refería, en el proceso observó como Izuku parpadeo repetidamente y frotaba sus ojos.•Akiyima:¿Te refieres a... Los quirks?.
•usando el suyo, creó unos lentes para Izuku, su quirk también le hacía ver los estados de los objetos y seres vivos, algo bastante útil. Debido a los lentes que ahora tenía él infante, se dió cuenta de su problema de vista, por primera vez después de mucho tiempo en el que por drogas y el ambiente en el que se encontraba, veía un rostro con claridad, quedando en shock al ver a su salvador por primera vez.•
ESTÁS LEYENDO
Además de Mí (BNHA)
Fiksi PenggemarATENCION/ ATTENTION IDIOMA/LANGUAGE: Español - English Esta historia está originalmente escrita en español, pero también traducida al inglés, disculpen si no está bien traducido al ingles, solo usé una aplicación para traducirlo.// This story is ori...