Улица дышит туманами: город буквально утопает в белой дымке, холод обжигает горло, а плохое настроение подстрекает зайти в теплую кофейню с приглушённым светом, выпить максимально сладкий, пронизанный кристаллами сахара насквозь, кофе с шоколадной крошкой и, если возможность будет, пофлиртовать с бариста забавы ради.
Накопившиеся усталость не спадает с плеч, а сердце, душа -, если имеется -, требует разряда обстановки, нестандартного пути, в конце концов! А не пути до остановки, где в таком тумане рассмотреть нужный автобус не представлялось возможным. Плюнув на все, вскинув подбородок, Т/И рыскает глазами по улице, в надежде, что какая-никакая, а кофейня на ней есть. К ее удачи (ого! Так она всё-таки существует!),небольшая вывеска, мерцающая жёлтым светом, привлекает ее внимание и, о чудо, это и есть кофейня!
«Jcompany» - лаконичное название, но это и не важно: дёрнув ручку входной двери, девушка оказывается внутри помещения и, не успев снять шарф, чувствует запах кофейных зёрен.
Господь существует.-☆-
❍Если Вы выбрали американо, то Вашим бариста будет Джотаро Куджо!❍
Юноша уверенно наливает кофе в глубокую белоснежную керамическую чашку, делая вид, будто не замечает Вашего пристального взгляда, огибающего запястья его рук: как только кофе-аппарат выдает сигнал о полной готовности, кофе сразу же отправляется за стойку прямиком в Ваши коготки.
- Американо, - сухо роняет Джостар, быстро отворачиваясь и возвращаясь к чтению странной книги, на обложке которой красовалась белуга.
- Благодарю, Джо-, чуть прищурившись, чтобы рассмотреть бейдж официанта, ответили Вы, - торо. Джотаро.
В ответ ничего не последовало, кроме продолжительного молчания.
Американо был ужасно горьким и в горле почувствовалась сухость - пить этот напиток было натурально невозможно.
- Я прошу прощения, - начали Вы, - Можно заменить мой кофе? Я ценю Ваши старания, но поверьте, - на Вашем лице отразилось страдание и некая усталость, - он отвратителен.
- Тогда нахуй ты его пьешь? -, последовал прямой ответ от Джотаро и глаза его невольно оторвались от чтива и он, явно не скрывая своего раздражения, вернулся к нему.