Il quarto giorno,
Mi pentii di non averle risposto.
Le portai il mio libro preferito, 13.
Sperando che lo accettasse come mio modo per spiegarle, mi sedetti,
Tenendo il libro in una mano,
E la sigaretta nell'altra.
"Drea, ci sono cose brutte che succedono alle persone nel mondo,
E alcune sono peggiori di altre,
E alcune possono essere cambiate, altre no.
Ognuno ne ha a che fare in maniera diversa,
E questa è la mia"
Indicai il ponte su cui eravamo seduti.
Lei annuì, afferrò il libro e lo tenne in alto, come per chiedere una domanda con esso.
Annuii a mia volta, e me ne andai.
Sinceramente,
Calum.
+++
ijeierfn
ho pubblicato due nuove traduzioni:
notes ; è un pò più divertente e, diciamo "leggera" rispetto alle altre storie, ma si svolge in un ospedale psichiatrico.. ma è una muke... ma loro si scambiano biglietti, tipo. è divertentissimo tradurla, okay?okay.
31 paper flowers ; è una storia triste. non dico altro. ma la versione originale = dijenoènfèeo
se vi va dateci un'occhiata!(:
STAI LEGGENDO
Bridge; 2nd book (italian translation)
Fanfic❝Sarai qui anche domani?❞ ❝Stessa ora, come sempre❞ © to luketivity on Wattpad for the original version © to horan_shelley25 on Wattpad for the Italian translation 07.01.2015//23.03.15 #16 poetry