وعن عمار بن ياسر رضى الله عنهما قال : بعثنى النبي صلى الله عليه وسلم فى حاجة، فأجنبت، فلم اجد الماء، فتمرغت فى الصعيد كما تتمرغ الدابة، ثم اتيت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له، فقال : إنما كان يكفيك أن تقول بيديك هكذا، ثم ضرب بيديه الارض ضربة واحدة، ثم مسح الشمال على اليمين، وظاهر كفيه ووجهه. متفق عليه، واللفظ لمسلم. وفي رواية للبخاري : وضرب بكفيه الارض، ونفخ فيهما، ثم مسح بهما وجهه وكفيه.
Artinya :
Dari sahabat Ammar bin Yasir ra ia berkata : nabi Saw mengutus saya untuk suatu keperluan, kemudian saya junub & tidak mendapatkan air, lalu saya bergulung gulung di tanah seperti bergulung-gulung nya binatang,kemudian saya datang kepada nabi Saw, lalu saya tuturkan hal itu pada beliau. Maka beliau bersabda : cukup bagimu berbuat begini dg kedua tanganmu, kemudian beliau pukulkan kedua tangannya pada tanah satu kali,lalu beliau mengucapkan tangan yg kiri pd tangan yg kanan & punggung kedua telapak tangannya serta mukannya.
Hadits muttafaqun alaih. & lafadz hadits ini menurut riwayat imam Muslim. & pada satu riwayat dari imam Bukhori : dan beliau memukulkan kedua telapak tangannya pada debu lalu meniupnya,kemudian beliau mengusap muka & kedua tapak tangan._______________SELESAI______________
KAMU SEDANG MEMBACA
Bulughul Maram (part 1 )
ContoDiterjemahkan dari kitab bulughul maram. Semoga bermanfaat yah 😇 Pengarang : Al-Hafidz Ibnu Hajar Al-Asqalaniy