Capítulo 1: parte 1

4.3K 407 33
                                    

"¡Hijo de puta! ¡ Lao zi 1 no debería haber sido tan blando para comprar al pequeño mocoso!" Luo xun maldijo furiosamente en voz baja, mientras serpenteaba de izquierda a derecha en medio de callejuelas estrechas, siguiendo de cerca a la resbaladiza figura parecida a un pez.

Uno corrió, uno persiguió, varios negocios en el borde de la carretera señalaron a la pareja como si estuvieran viendo un gran espectáculo, y al ver que el que estaba al frente era un niño que huía rápidamente con un saco de arpillera que apenas le cubría los muslos, todos sabían que el el hombre detrás había perdido desgraciadamente sus bienes. Ze ze 2, hoy en día solo los ricos pueden permitirse comprar niños pequeños, ¿sabes? Si quieres resolver problemas del cuerpo, todo lo que tienes que hacer es estar dispuesto a desprenderte de varios jing he de primer grado e ir al barrio rojo y encontrar un culo al azar para meterlo.

Yendo a la izquierda, yendo a la derecha, cuando llegó a la intersección, el caos allí distrajo a Luo Xun, ¡una pandilla de hombres altos y fornidos estaban peleando!

"¡Maldita sea, hay llamas furiosas y caos! 3" ¿Qué pasó con la suerte de hoy? Todo lo que quería era agarrar unos años de jing que ahorraba para comprar algún tipo de regalo para su cumpleaños número 32, pero en la intersección se encontró con ese traficante de esclavos, ese niño con los ojos oscuros y obstinados, en su cuerpo tenían cicatrices terribles. , dejó nacer el inefable deseo de comprarlo. Pero mientras estaba haciendo el trato4, ¡el niño se dio la vuelta y salió corriendo! ¡Y ahora se ha encontrado con una pelea de pandillas!

Luo Xun descubrió que el niño se había escapado de inmediato, luego supuso que había un ochenta por ciento de posibilidades de que hubiera conocido a un estafador. Los niños no eran buenos después de todo, una vez que los tienes en tus manos, siempre y cuando no permitas que otros se los arrebaten, siguen siendo tuyos. En su mayor parte, estos niños trabajaban con traficantes de esclavos, tan pronto como obtenían su dinero, los niños huían, escondiéndose y esperando que los compradores se fueran a casa sin nada.5

Luo Xun solo había oído hablar de algo así antes, pero nunca se había encontrado, porque nunca había comprado, ¿cómo podría haberlo hecho? 6 Hoy era el raro día de su cumpleaños, de repente ver la expresión del niño lo conmovió mucho, el El deseo de que un hijo lo acompañe en el futuro durante la mitad de su vida superó cualquier otra cosa que moviera su corazón ... ¡Efectivamente, no había nada bueno en el mundo del que hablar!

De repente, irrumpiendo en medio de la pelea, el niño estaba claramente sorprendido, estúpidamente parado donde estaba por un tiempo, sin saber salir del camino, de repente enfrentando una enorme bola de fuego a punto de estrellarse contra él, no sé qué poder. lo había producido. El fondo de su corazón se elevó por un momento de miedo, ya estaba harto de ser considerado un artículo de cama especial7, así que había ignorado su vida para escapar de su nuevo comprador, pero ahora ... ¿Realmente iba a morir?

Un tremendo empujón vino desde atrás, los grandes ojos negros de cuervo del niño miraron inexpresivamente a la persona que lo había empujado, ese era un hombre delgado y débil, pero su fuerza aparentemente no era tan mala.

Como una ráfaga de aire8, la enorme bola de fuego golpeó el cuerpo del hombre y ese par de ojos color té perdió su brillo.

El traductor tiene algo que decir:


Recoger esto fue un error, esta es una combinación de mtl y mi propia comprensión de chino, apesto en chino, esto no es ni la mitad del capítulo, envía ayuda

Notas a pie de página:

1. 'Yo', básicamente

2. algo como 'tsk tsk', pero lo dejé como ze ze solo porque

3. 是 烈焰 和 混沌! literalmente 'son llamas furiosas y la sopa primordial del caos'

4. 可 才剛 人 貨 兩 清, no estoy seguro de cómo traducir eso

5. la frase es 一輪 詐騙, que es un modismo que significa irse a casa sin ningún logro; ir a casa con la cola entre las piernas, según lo que estoy usando para traducir

6. 又何 談 遇到? no sé lo que eso significa, por favor ayuda

7. 他 受 夠 了 那種 被 人 當成 特殊 物品 淩 | 辱 的 日子 No sé si esa línea aleatoria es un error tipográfico o algo, pero de cualquier manera no tengo idea de lo que esto significa

8. 彷彿 一陣 嘆息 傳來 que alguien me dé una mejor manera de traducir esto

•••

(Capitulo uno ^^ estoy traduciendo esto desde el inglés QAQ)

Código de práctica del renacido otaku en el apocalipsisDonde viven las historias. Descúbrelo ahora